理想和現(xiàn)實一直是長生不衰的話題茬缩,小時候被叔叔阿姨們問起,長大后想當什么呀吼旧?小腦袋一揚凰锡,以后要當工程師!當然圈暗,現(xiàn)在問起小侄女長大后想干什么掂为,她思考了一下,竟然說要做網(wǎng)絡主播……扯遠了员串。
理想終究被現(xiàn)實打敗勇哗,曾夢想著跨越山川河流,卻只能囿于廚房日夜寸齐,并且一直在想欲诺,就這樣挺好的,安穩(wěn)的工作渺鹦,并不親密的愛人扰法,將來會有個孩子,像自己一樣長大海铆,然后退休老去迹恐,腳邊一只貓玩線球挣惰,自己坐在搖椅上搖啊搖卧斟,陽光照在滿是褶子的臉上……呀,不能想憎茂,辣眼睛珍语。
直到《月亮和留便士》。
書里的主人公思特里克蘭德在旁人眼里是一個怪胎竖幔。他在事業(yè)有成板乙,如花美眷的時候辭了證券經(jīng)紀人的工作,拋棄妻子,一個人跑到巴黎畫畫去了募逞,他在異國不僅肉體受著貧窮和饑餓煎熬蛋铆,而且為了尋找表現(xiàn)手法,精神亦在忍受痛苦折磨放接。經(jīng)過一番離奇的遭遇后刺啦,思特里克蘭德最后離開文明世界,遠遁到與世隔絕的塔希提島上纠脾。他終于找到靈魂的寧靜和適合自己藝術氣質的氛圍玛瘸。他同一個土著女子同居,創(chuàng)作出一幅又一幅使后世震驚的杰作苟蹈。在他染上麻風病雙目失明之前糊渊,曾在自己住房四壁畫了一幅表現(xiàn)伊甸園的偉大作品。但在逝世之前慧脱,他卻命令土著女子在他死后把這幅畫作付之一炬渺绒。
第一反應是,驚世之作啊菱鸥,燒了簡直是世人的損失芒篷,他是不是傻?那么采缚,他追求的到底是什么针炉?
“我覺得你很像一個終生跋涉的香客,不停地尋找一座可能根本不存在的神廟扳抽。我不知道你尋求的是什么不可思議的涅槃篡帕。你自己知道嗎?也許你尋找的是真理同自由贸呢,在一個短暫的時間里你認為或許能在愛情中獲得解脫镰烧。我想,你的疲倦的靈魂可能期望在女人的懷抱里求得休憩楞陷,當你在那里沒能找到的時候怔鳖,你就開始恨她了。你對她一點也不憐憫固蛾,因為你對自己就不憐憫结执。你把她殺死是因為懼怕,因為你還為你剛剛逃脫的危險而索索發(fā)抖呢艾凯∠揍#”
愿我們的理想,都像白月光趾诗,伸出手蜡感,傾瀉而下。