“媽媽辰斋,真的有圣誕老人嗎铸屉?”
這是三歲兒子問我的一個(gè)問題,因?yàn)樽罱X前奶奶都會(huì)給他講小猴子扮圣誕老人給小伙伴們送禮物的故事岖妄。故事里面的小猴子帶著紅色的帽子姐扮,白色的長胡子,假扮圣誕老人背著裝滿禮物大大的袋子衣吠,給他的小伙伴們一個(gè)個(gè)的送禮物。
關(guān)于這個(gè)問題壤靶,我當(dāng)時(shí)的回答是:“有呀缚俏!只要小朋友乖乖的,圣誕節(jié)的時(shí)候就會(huì)收到圣誕老人送來的禮物贮乳。像“小豬佩琪”里面一樣忧换,圣誕老人會(huì)在圣誕夜駕著馴鹿車,從煙囪到達(dá)佩琪向拆、蘇西亚茬、丹尼家里給他們送禮物。浓恳。刹缝。”
但本著對(duì)孩子負(fù)責(zé)的態(tài)度颈将,我還是找機(jī)會(huì)和孩子的姑父Ingo聊了一下關(guān)于圣誕節(jié)的細(xì)節(jié)梢夯。Ingo是在中國工作的德國人,在今年十月份剛剛成為一名奶爸晴圾,所以今年的圣誕節(jié)要在中國度過了颂砸。
下面的視頻是這位德國萌爸對(duì)德國圣誕節(jié)的描述,看跟你們想象中的一樣嗎死姚?
(視頻下面給大家整理了對(duì)應(yīng)的譯文)
小利:hi~跟萌媽社的小伙伴兒們簡單介紹一下自己人乓。
Ingo:My name is Ingo, I’m German and I’m living in Beijing for almost four years now.
? ? ? ? ? ?Today, we’re gonna to talk about Christmas in Germany.
(我的名字叫Ingo,我是德國人(來自科露级尽)色罚,我在北京已經(jīng)生活差不多四年了。今天温鸽,我跟大家聊一聊德國的圣誕節(jié))
小利:在德國是什么時(shí)候開始準(zhǔn)備圣誕節(jié)的保屯?
Ingo:We usually start a month before Christmas手负, this is when the mood gets more Christmas like. If you go out on the street, it’s getting quieter and quieter. The Christmas market is open. You can go to the Christmas market. And, you have candles, each weekend, you will light another candle. When I was young, we had a small calendar, counting down the 24 days until Christmas.? Andeveryday you wake up, you open a little door, and you get a piece of chocolate. And, this is preparation for Christmas.
(通常我們?cè)谑フQ節(jié)前一個(gè)月開始準(zhǔn)備。那時(shí)候開始越來越有圣誕氣氛姑尺,走在街上竟终,感覺越來越安靜。圣誕市場(chǎng)開始營業(yè)切蟋,你可以去逛逛统捶。還有蠟燭,每個(gè)周末柄粹,都會(huì)點(diǎn)燃一根新的蠟燭喘鸟。我小時(shí)候,有一個(gè)小的日歷驻右,倒計(jì)時(shí)圣誕節(jié)前的24天什黑。每天早上醒來,打開一扇小門堪夭,里面有一塊巧克力愕把。我們就是這么準(zhǔn)備圣誕節(jié)的)
小利:圣誕樹在什么時(shí)候開始準(zhǔn)備?樹都是真的樹嗎森爽?有沒有用假的代替的恨豁?
Ingo:That depends, some people buy the tree very early, other people buy it later, because it’s getting cheaper. Of course, you buy it before Christmas, so you can have it at Christmas. Most of them actually are still real trees. You can buy them all over the city. Only few people?just uses the plastic ones.?
(取決于個(gè)人。有些人很早就買爬迟,有些人晚一些橘蜜,因?yàn)樵酵碣I,越便宜付呕。當(dāng)然计福,你得在圣誕節(jié)之前買,這樣圣誕節(jié)的時(shí)候凡涩,你才有圣誕樹棒搜。大多數(shù)是真的樹,很容易買到活箕。很少有人用塑料的)
小利:圣誕樹一般什么時(shí)候撤掉力麸,怎樣處理?
Ingo:After new year~After new year育韩, you just take your tree, put it in front of your door, there’s special service that takes it away.
(新年之后克蚂。新年過后,你可以把樹拆下來筋讨,放到門口埃叭,會(huì)有專門的人來回收)
小利:一般怎樣來裝飾圣誕樹?
Ingo:You usually have candles on the tree, of course, electric candles nowadays and always the glass balls, colorful glass balls. You can have additional stuff that depends on the region you live in. Sometimes you have small figures or something like that or little present shape boxes, or whatever. It always depends on the region you live in.
(一般會(huì)用蠟燭悉罕,當(dāng)然赤屋,現(xiàn)在是用電子蠟燭立镶,還常用玻璃球,彩色的玻璃球类早。取決于你住在哪媚媒,還會(huì)放些別的東西,有時(shí)是一些小人偶涩僻,有時(shí)是禮物盒缭召,等等,取決于你住在哪)
小利:圣誕禮物也要提前準(zhǔn)備吧逆日?圣誕禮物一般都放在哪兒呢嵌巷?圣誕襪里嗎?
Ingo:Yes, ofcourse. Especially for the children, it’s very important to get presents for Christmas. They wait all year long for this day.
In Germany, we don’t put the presents into the socks, this is something very American. We put it under the tree. We wrap it in paper, put names on it and put it under the tree.?
(是的室抽,當(dāng)然搪哪。尤其給孩子們。對(duì)他們來說圣誕節(jié)禮物非常重要坪圾,他們已經(jīng)盼了一整年噩死。
在德國,我們不把禮物放在襪子里神年,那一般是美國人的習(xí)慣。我們把禮物放在圣誕樹下行嗤。把禮物包起來已日,寫上名字,然后放在圣誕樹下)
小利:跟我們講一下你記憶中收到過最好的圣誕禮物是什么栅屏?
Ingo:Oh, ya. When I was little, I got a spaceship from Lego. I was very happy about that. Actually it still runs in the family, not as Christmas presents anymore, but it’s still there, goes from generation to generation.
(那個(gè)飘千,我小時(shí)候,得到過一個(gè)樂高的太空船栈雳。我特別開心护奈。這個(gè)玩具現(xiàn)在還在家里面,雖然不再作為圣誕禮物哥纫,但它還在霉旗,從我這一代到下一代)
小利:你會(huì)跟你的寶寶講禮物是圣誕老人送的嗎?
Ingo:We usually tell children that this present from Dad, this present from Mom. We don’t tell them Santa Claus brought it or something. We don’t do that in Germany. I mean, nowadays,you also have this kind of things, sometimes. Because the American influence is also very great on Germany, especially American movies. But usually, we don’t do that.
(我們一般會(huì)說蛀骇,這個(gè)禮物是爸爸給的厌秒,那個(gè)禮物是媽媽給的。我們不會(huì)說圣誕老人帶來禮物之類的擅憔。在德國鸵闪,我們一般不這么說。我的意思是暑诸,現(xiàn)如今蚌讼,有時(shí)候也會(huì)那么說辟灰,?因?yàn)槊绹幕瘜?duì)德國也有很大影響,尤其是美國電影篡石。但是芥喇,通常我們不說圣誕禮物是圣誕老人送的)
小利:分享一下你們平安夜是怎樣度過的?
Ingo:On 24th,people usually have to work. Sometimes, they get half day off. Some company also give the whole day off. But, in general, you have to work on this day. Actually everything starts when you come back from work. Then you meet together with other family members. You eat together, then maybe go out doing something,take a walk or whatever. Later, you go to church. When you come back, you havea real Christmas meal. And after that you unwrap the presents.
(24號(hào)那天夏志,人們通常得上班乃坤。有時(shí)候會(huì)休半天,有些公司也會(huì)給全天假沟蔑。但是湿诊,大多數(shù)人那天都得上班。所以實(shí)際上平安夜是從下班回家后開始的瘦材。全家人團(tuán)聚在一起厅须,一起吃點(diǎn)兒東西,然后可能會(huì)一起出去做點(diǎn)兒什么食棕,比如散散步什么的朗和。然后大家會(huì)去教堂,從教堂回家后簿晓,吃圣誕大餐眶拉,然后拆禮物)
小利:分享一下圣誕大餐都吃些什么?
Ingo:In Germany, there are two classical dishes that you have for Christmas, either fish or goose.? In our family, it’s always goose.We have potatoes, red cabbage? and it’s stuffed with apples. I heard that in China, you also eat apples for Christmas. But in our case, in Germany it’s just for the taste. It has no meaning.
(在德國憔儿,有兩種經(jīng)典的圣誕菜肴忆植。魚或者鵝。我們家總是吃鵝谒臼,配上土豆和紅色卷心菜朝刊,鵝肚子里塞上蘋果。我聽說在中國也在平安夜吃蘋果蜈缤。但是對(duì)我們來說拾氓,在德國,蘋果只是用來調(diào)味底哥,沒有特別的含義)
小利:圣誕節(jié)的25號(hào)和24號(hào)有什么不同咙鞍?主要都做些什么?
Ingo:The 24th?is usually for meeting the family. All the family members are coming together,Children, parents, grandparents. And 25th?and 26th?are usually for going out with friends. Go to restaurants or bars, whatever you like.
(24號(hào)通常是和家人在一起趾徽,孩子奶陈,父母,祖父母附较,所有家庭成員聚在一起. 25號(hào)和26號(hào)吃粒,通常和朋友一起出去。去餐館或是酒吧拒课,因人而異)
小利:有什么想跟“萌媽社”的小伙伴們說的嗎徐勃?
Ingo:“萌媽社”? is a very interesting parenting website on wechat. So if you like today’s episode.Please feel free to follow and share with your friends.
(萌媽社是一個(gè)非常有趣的育兒公眾號(hào)事示,如果你喜歡今天的分享,請(qǐng)關(guān)注并轉(zhuǎn)發(fā)給你的朋友)
Ingo:“圣誕節(jié)快樂! ?????Frohe Weihnachten !???? Merry Christmas!”