文/宋小溫
中國文化源遠(yuǎn)流長擂煞,博大精深混弥,這自是不用我多說(想說我也說不清楚啊)对省。單就詩來講蝗拿,就是別具一格、獨(dú)樹一幟蒿涎。不說別的哀托,翻譯上就很有講究,且先來看看下面這段翻譯劳秋。
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains...
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines...
You say that you love the wind,
But you close your windows when wind blows...
This is why I am afraid;
You say that you love me too...
普通版:
你說你喜歡雨仓手,但是下雨的時(shí)候你卻撐開了傘;
你說你喜歡陽光,但當(dāng)陽光播撒的時(shí)候玻淑,你卻躲在陰涼之地;
你說你喜歡風(fēng)嗽冒,但清風(fēng)撲面的時(shí)候,你卻關(guān)上了窗戶补履。
我害怕你對我也是如此之愛添坊。
文藝版:
你說煙雨微芒,蘭亭遠(yuǎn)望;
后來輕攬婆娑箫锤,深遮霓裳贬蛙。
你說春光爛漫,綠袖紅香;
后來內(nèi)掩西樓谚攒,靜立卿旁阳准。
你說軟風(fēng)輕拂,醉臥思量;
后來緊掩門窗五鲫,漫帳成殤溺职。
你說情絲柔腸,如何相忘;
我卻眼波微轉(zhuǎn)位喂,兀自成霜浪耘。
詩經(jīng)版:
子言慕雨,啟傘避之塑崖。
子言好陽七冲,尋蔭拒之。
子言喜風(fēng)规婆,闔戶離之澜躺。
子言偕老蝉稳,吾所畏之。
離騷版:
君樂雨兮啟傘枝掘鄙,
君樂晝兮林蔽日耘戚,
君樂風(fēng)兮欄帳起,
君樂吾兮吾心噬操漠。
五言詩版:
戀雨偏打傘收津,愛陽卻遮涼。
風(fēng)來掩窗扉浊伙,葉公驚龍王撞秋。
片言只語短,相思繾倦長嚣鄙。
郎君說愛我吻贿,不敢細(xì)思量。
七言絕句版:
戀雨卻怕繡衣濕哑子,喜日偏向樹下倚舅列。
欲風(fēng)總把綺窗關(guān),叫奴如何心付伊赵抢。
七律壓軸版:
江南三月雨微茫剧蹂,羅傘疊煙濕幽香。
夏日微醺正可人烦却,卻傍佳木趁蔭涼宠叼。
霜風(fēng)清和更初霽,輕蹙蛾眉鎖朱窗其爵。
憐卿一片相思意冒冬,猶恐流年拆鴛鴦。
光是翻譯就可以玩出這么多的花樣摩渺,更不要說數(shù)千年來文人墨客所寫的了简烤。李杜光焰自是萬丈長,五言七絕也只不過是入門基礎(chǔ)摇幻。但是你千萬別以為中國的古體詩 just so so横侦,別忘了我們的老祖宗可是很有創(chuàng)造力的呢!下面就講講那些高逼格又好玩的詩吧绰姻。
1.寶塔詩
其實(shí)這個(gè)體裁的詩大多數(shù)人應(yīng)該還是有一定了解的枉侧。名如其狀,因其每句詩的字?jǐn)?shù)逐層遞增狂芋,整首詩的形狀像一座寶塔而得名榨馁。而據(jù)說“詩仙”李白就是這種體裁的創(chuàng)始人。
這首便是太白之作帜矾,每兩句遞增兩個(gè)字翼虫,故其名又為《三五七言詩》屑柔。到了后來,文人們?yōu)榱烁猛嬲浣#褪骄筒蝗刺椎膩砹说穑瑥拿烤湟粋€(gè)字到七個(gè)字,甚至十五個(gè)字的都有招拙。
這首《賦得詩》是白居易之作旁涤,時(shí)值其彈劾權(quán)貴、平反冤案為權(quán)貴所忌迫像,命其分司東都洛陽。其朝中好友元稹瞳遍、張籍闻妓、王起等在長安興化池亭為他設(shè)宴餞行,席中掠械,眾人以詩由缆、花摘仅、茶倦踢、月、竹癌椿、書肚菠、愁舔箭、山等物為題為韻,用一字至七字寶塔詩的形式分別賦詩蚊逢。樂天便寫了這一首层扶,句末亦可見其依依惜別之情。
這一首應(yīng)該是篇幅最長的寶塔詩了烙荷,最后一聯(lián)30個(gè)字镜会,同時(shí)詩中使用諸多典故,一般人就算讀懂詩中深意终抽,恐怕也很難說出其中各個(gè)典故戳表。此詩的作者為杜光庭,自號東瀛子昼伴,唐末人士匾旭,因?qū)以嚥恢卸胩炫_(tái)山為道士,后來雖又出山做過官亩码,但最終還是辭官歸隱季率。其詩中也隱約透露著道家的無為思想。
2.藏頭詩
藏頭詩亦是比較常見的一種詩體描沟,寫起來也較其他更為簡單飒泻,有點(diǎn)才華的小男生可能寫情書時(shí)就常用這招鞭光,而最為婦孺皆知的應(yīng)該是唐伯虎點(diǎn)秋香時(shí)所寫的這兩首,也不論歷史上是否真有其事了泞遗,反正唐伯虎是憑借著這兩首詩成為了銀幕上的撩妹高手惰许。
我畫藍(lán)江水悠悠,
愛晚亭上楓葉愁史辙。
秋月溶溶照佛寺汹买,
香煙裊裊繞經(jīng)樓。
第一首聊倔,藏頭“我愛秋香”晦毙。
唐寅,字伯虎耙蔑,后改字子畏见妒,號六如居士、桃花庵主甸陌、魯國唐生须揣、逃禪仙吏等,明代畫家钱豁、書法家耻卡、詩人。
三十歲時(shí)進(jìn)京會(huì)試牲尺,因會(huì)試泄題案牽連而被革黜卵酪,妻子改嫁,一生坎坷秸谢。后游歷名山大川凛澎,以賣文鬻畫聞名天下。甚至曾為了保全性命裝瘋賣傻估蹄。
不知道他點(diǎn)秋香的故事是何時(shí)傳播開來的塑煎,可能這比較符合我們普通大眾對才子文人的想象期待吧。
我聞西方大士臭蚁,
為人了卻凡心最铁。
秋來明月照蓬門,
香滿禪房幽徑垮兑。
屈指靈山會(huì)后冷尉,
居然紫竹成林。
童男童女拜觀音系枪,
仆仆何嫌榮頓?
第二首雀哨,藏頭“我為秋香屈居童仆”。我自己是認(rèn)為這首不大符合詩的體制的,但它畢竟有藏頭啊雾棺。再說今天本來就是寫這些好玩的詩膊夹,也就不必太在意那些嚴(yán)格的要求了。
3.連環(huán)詩
顧名思義捌浩,連環(huán)詩自然是可以寫成一個(gè)圓的形式的詩了放刨。
說起連環(huán)詩,蘇大學(xué)士就是當(dāng)中一門好手了尸饺,最為著名的自然就是下面這一首:
(恩进统,請忽略掉我字丑的因素,畢竟我相信聰明人都是能看懂的浪听。)
賞花歸去馬如飛螟碎,
去馬如飛酒力微;
酒力微醒時(shí)已暮迹栓,
醒時(shí)已暮賞花歸抚芦。
十四個(gè)字,循環(huán)反復(fù)來讀迈螟,就成了一首七言詩。
說起這首詩尔崔,那可有緣由呢答毫。
話說那是大宋朝的某一天,蘇小妹與蘇東坡正蕩舟湖上季春,欣賞無邊景致洗搂。忽然有人呈上蘇小妹丈夫秦少游捎來的一封書信。打開一看载弄,原來這信是這樣寫的:
(恩耘拇,我瞎猜的,為了表現(xiàn)連環(huán)詩宇攻。秦少游的書信自然不是這樣惫叛,除卻本文作者字丑的因素外,還有秦觀寫的肯定是繁體字逞刷。不過也有可能是別的嘉涌,反正不會(huì)是簡體啦。別糾結(jié)夸浅,我們主要是看詩的內(nèi)容的仑最。)
靜思伊久阻歸期,
久阻歸期憶別離帆喇;
憶別離時(shí)聞漏轉(zhuǎn)警医,
時(shí)聞漏轉(zhuǎn)靜思伊。
一首連環(huán)情詩哎,蘇小妹當(dāng)場就被丈夫的一片癡情感動(dòng)到一把鼻涕一把淚预皇,心中蕩起無限相思之情侈玄。
面對著一望無際的西湖美景,便仿少游詩體深啤,也作了一首回環(huán)詩拗馒。如下:
采蓮人在綠楊津,
在綠楊津一闋新溯街;
一闋新歌聲漱玉诱桂,
歌聲漱玉采蓮人。
你倆隔這么老遠(yuǎn)還不忘秀恩愛呈昔。東坡這把狗糧吃得不服啊挥等。他不甘寂寞,于是略加沉吟堤尾,提筆寫了開頭那首朗朗上口的連環(huán)詩肝劲。
4.回文詩
回文詩,顧名思義郭宝,是一種按一定法則將字詞排列成文辞槐,回環(huán)往復(fù)都能誦讀的詩。
這種詩形式變化無窮粘室,非抽剩活潑。能上下顛倒讀衔统,能順讀倒讀鹿榜,能斜讀,能交互讀……反正只有你想不到的锦爵,沒有讀不成的舱殿。清人朱存孝就有言:“詩體不一,而回文優(yōu)異险掀』ο”
廣東高州縣觀山寺壁上刻有一首回文詩,順讀為:
悠悠綠水傍林偎樟氢,
日落觀山四望回枝恋。
幽林古寺孤明月,
冷井寒泉碧映臺(tái)嗡害。
鷗飛滿浦漁舟泛焚碌,
鶴伴閑亭仙客來。
游徑踏花煙上走霸妹,
流溪遠(yuǎn)棹一篷開十电。
而倒讀則為:
開篷一棹遠(yuǎn)溪流,
走上煙花踏徑游。
來客仙亭閑伴鶴鹃骂,
泛舟漁浦滿飛鷗台盯。
臺(tái)映碧泉寒井冷,
月明孤寺古林幽畏线。
回望四山觀落日静盅,
偎林傍水綠悠悠。
順讀倒讀皆成篇章寝殴,作者除了得有良好的文字運(yùn)用能力外蒿叠,還得有一副玲瓏心思啊。
宋代李禺亦有回文詩《兩相思》蚣常,正讀為思妻詩市咽,倒讀為思夫詩。更是古今秀恩愛的楷模篇章啊抵蚊,一般人想學(xué)都學(xué)不來施绎。
思妻詩
枯眼望遙山隔水,
往來曾見幾心知贞绳?
壺空怕酌一杯酒谷醉,
筆下難成和韻詩。
途路陽人離別久冈闭,
訊音無雁寄回遲孤紧。
孤燈夜守長寥寂,
夫憶妻兮父憶兒拒秘。
思夫詩
兒憶父兮妻憶夫,
寂寥長守夜燈孤臭猜。
遲回寄雁無音訊躺酒,
久別離人陽路途。
詩韻和成難下筆蔑歌,
酒杯一酌怕空壺羹应。
知心幾見曾往來,
水隔山遙望眼枯次屠。
這恩愛秀得也是沒誰了园匹。
看到?jīng)],學(xué)著點(diǎn)啊劫灶,別一天就只會(huì)美顏拍幾張親密照裸违,然后抱著手機(jī)等贊。一首詩就能立馬讓你朋友圈逼格滿滿本昏,不贊都不行啊供汛。回文詩難度雖高,但還有簡單易行的藏頭詩啊怔昨。
5.十字圖詩
這個(gè)就好玩了雀久,光從形式上就很創(chuàng)新嘛。不信你看趁舀。
是不是每個(gè)字都認(rèn)識赖捌,但就是不知道怎么把它讀成一首詩啊矮烹?別急越庇,往下看。
此詩出自敦煌遺書擂送,經(jīng)敦煌學(xué)家李正宇先生反復(fù)推敲揣摩悦荒,確定此詩為“十字圖五言詩”,中心的“霜”字乃為全詩的破讀關(guān)鍵嘹吨。解讀為:
天陰逢白雨搬味,
寒路(露)結(jié)為霜。
日照仁卿相蟀拷,
雨開僻文王碰纬。
是不是漲姿勢了?
還有一首:
此詩亦為李正宇先生所收錄问芬,但其讀法和上一首有所不同悦析。解讀為:
唐到西山水流長,
長流水山見日光此衅。
光日見山人馬動(dòng)强戴,
動(dòng)馬人山西到唐。
其實(shí)我也讀不懂這兩首詩什么意思挡鞍,除了形勢很好玩骑歹、消遣娛樂斗智以外,還有別的什么深意嗎墨微?一起來評論區(qū)探討探討啊道媚。