老人先松開釣絲,然后大喝一聲屈雄,用盡全身的力氣收攏釣絲玛迄,但魚并不肯輕易屈服,非但沒有上來一英寸棚亩,反而慢慢游開去蓖议。
老頭把釣絲背在脊梁上增加對抗馬林魚的拉力,可是作用不大讥蟆,他眼睜睜地看著小船向西北方飄去勒虾。老頭想魚這樣用力過猛很快就會死的,但四個小時后瘸彤,魚依然拖著小船向浩渺無邊的海面游去修然,老頭也照舊毫不松勁地拉住背在脊梁上的釣絲。他們對抗著质况。
這時愕宋,老人回頭望去,陸地已從他的視線中消失结榄。太陽西墜中贝,繁星滿天。老人根據(jù)對星的觀察作出判斷:那條大魚整夜都沒有改變方向臼朗,夜里天氣冷了邻寿,老頭的汗水干了,他覺得渾身上冷冰冰的视哑。他把一個麻袋墊在肩膀上的釣絲下面減少摩擦绣否,再彎腰靠在船頭上,他就感到舒服多了挡毅。為了能堅持下去蒜撮,他不斷的和魚、鳥跪呈、大海對話段磨,不斷的回憶往事,并想到了曼諾林庆械,他大聲地自言自語:“要是孩子在這兒多好啊薇溃,好讓他幫幫我菌赖,再瞧瞧這一切缭乘。”
他身上的每一部分都顯得老邁,除了那一雙眼睛堕绩。那雙眼啊策幼,跟海水一樣藍,是愉快的奴紧,毫不沮喪的特姐。
風在不住地吹,稍微轉(zhuǎn)到東北方去黍氮,他知道這就是說風不會減退了唐含。老頭兒朝前面望了一望,但是他看不見帆沫浆,看不見船捷枯,也看不見船上冒出的煙。只有飛魚從船頭那邊飛出來专执,向兩邊倉皇地飛走淮捆,還有一簇簇黃色的馬尾藻。他連一只鳥兒也看不見本股。
一個孤獨的老人拖著疲憊不堪的身子漂泊在茫茫的海面上活像個大戰(zhàn)后的勇士攀痊。為了治服那條龐大的馬林魚,他已經(jīng)費下了自己近乎所有的力氣拄显。
他一次又一次地用他那雙傷痕累累的手將粗陋的武器刺進鯊魚的頭顱苟径。即使最終的結(jié)果仍是只剩下那十八英尺的魚骨架。
人不是為失敗而生的躬审,一個人可以被毀滅涩笤,但不能被打敗。小說《老人與汉屑》中蹬碧,硬漢海明威描述了一個孤獨而堅毅的老人,在茫茫的大海中炒刁,捕捉住一條大馬林魚恩沽,最終被鯊魚蠶食的剩下一付骨架,在痛苦當中翔始,老人與天空罗心、海洋對話,回憶起難忘的往事城瞎,一直堅持渤闷!
失敗、痛苦脖镀、孤獨所有的不幸在面對生存時飒箭,顯得微不足道,逆境中的硬漢、勇士在失敗中堅持弦蹂,絕處逢生肩碟,迸發(fā)出人性的光茫!
茫茫大海凸椿,一葉孤舟削祈,死亡隨時降臨,你唯一的選擇是抗爭脑漫,既便被毀滅髓抑,也必須抗爭到底∮判遥抗爭精神彰顯出人活著的意義启昧!
不拋棄,不放棄劈伴,為了曾經(jīng)的幸福溫暖密末,為了尊嚴和生的價值,為了美好的明日跛璧,與命運爭斗严里,在磨難中不低頭,相信黑夜總有過去時追城,獲得精神的自由與力量刹碾!