《不食嗟來之食》健民,選自《禮記.檀弓》抒巢。
【文言文】
齊大饑。黔敖為食于路秉犹,以待餓者而食之蛉谜。有餓者稚晚,蒙袂輯屨,貿(mào)貿(mào)然而來型诚。黔敖左奉食客燕,右執(zhí)飲,曰:“嗟!來食!”揚其目而視之狰贯,曰:“予惟不食嗟來之食也搓,以至于斯也!”從而謝焉,終不食而死涵紊。曾子聞之傍妒,曰:“微與!其嗟與,可去摸柄,其謝也颤练,可食√练”
【翻譯】
齊國有嚴重的饑荒昔案。黔敖在路邊準備好飯食,以供路過的饑餓的人來吃电媳。有個饑餓的人用衣袖蒙著臉踏揣,腳步拖拉,兩眼昏昏無神地走來匾乓。黔敖左手端著食物捞稿,右手端著湯,說道:“喂!來吃吧!”那個饑民抬起頭看著他拼缝,說:“我正因為不吃別人施舍的食物娱局,才落得這個地步!”黔敖追上前去向他道歉,但他最終因為不吃而餓死了咧七。曾子聽到這件事后說:“恐怕不用這樣吧!黔敖無禮呼喚時衰齐,當然可以拒絕,但他道歉之后继阻,就可以去吃耻涛。”
【注釋】
∥灵荨①本節(jié)選自《禮記.檀弓下》抹缕。
②黔敖:春秋時期齊國的貴族墨辛。
∽垦小②食(sì):給吃,喂養(yǎng)。給……吃奏赘。
×壬痢③蒙袂( mèi):用衣袖遮著臉。袂磨淌,衣袖橙垢。輯屨(jù):身體沉重邁不開步子的樣子。輯伦糯,拖。屨嗽元,古代用麻敛纲、葛制成的鞋。蒙袂輯屨:用衣袖蒙著臉步拖拉剂癌。
∮傧琛④貿(mào)貿(mào)然:眼睛看不清而莽撞前行的樣子。(雙眼無神)
∨骞取⑤奉:同“捧”旁壮,端著。
⌒程础⑥執(zhí):拿
÷招场⑥嗟(jiē):帶有輕蔑意味的呼喚聲。語氣詞桐猬,喂
÷竽臁⑦予:我
⑧斯:這地步溃肪。
∶馕浮⑨從:跟隨。
”棺⑩謝:表示歉意羔沙。
微:不應(yīng)當。與:表示感嘆的語氣詞厨钻。
去:離開
食:吃
【意思】
嗟扼雏,不禮貌的招呼聲,相當于“喂”莉撇。嗟來之食:原指憫人饑餓呢蛤,呼其來食。后多指侮辱性的施舍棍郎。
【啟示】
不食嗟來之食其障,表示人窮而有志氣,不能因為貧困就被人瞧不起涂佃。人格尊嚴比生命還重要励翼,要做一個有骨氣蜈敢,有尊嚴的人。絕不低三下四地接受別人的施舍汽抚,哪怕是犧牲自己的利益甚至生命抓狭,也絕不能做出辱沒骨氣和志氣的事情。