施閏章《燕子磯》原文楞泼、注釋、翻譯笤闯、賞析
【原文】:
燕子磯
施閏章
絕壁寒云外堕阔,孤亭落照間。
六朝流水急颗味,終古白鷗閑超陆。
樹暗江城雨,天青吳楚山。
磯頭誰把釣时呀,向夕未知還张漂。
【注釋】:施閏章(1619—1683)清初著名詩人。字尚白谨娜,一字屺云航攒,號愚山,媲蘿居士趴梢、蠖齋漠畜,晚號矩齋,后人也稱施侍讀坞靶,另有稱施佛子憔狞。江南宣城(今屬安徽)人,順治六年進士彰阴,授刑部主事瘾敢。十八年舉博學鴻儒,授侍講尿这,預修《明史》簇抵,進侍讀。文章醇雅射众,尤工于詩正压,與同邑高詠等唱和,時號“宣城體”责球,有“燕臺七子”之稱焦履,與宋琬有“南施北宋”之名,位“清初六家”之列雏逾,處“海內八大家”之中嘉裤,在清初文學史上享有盛名。著有《學馀堂文集》栖博、《試院冰淵》等屑宠。
燕子磯:在南京市北郊觀音門外觀音山上,濱臨長江仇让,形似燕子展翅欲飛典奉。
【翻譯】:料峭的絕壁佇立在寒云外,亭子在余暉的映照下更顯孤單丧叽。從六朝流到現(xiàn)在的江水濤濤緩緩卫玖,一切都被帶走了,只剩下江渚上閑適的白鷗踊淳。江城中下著雨樹蔭下更添了幾分陰暗假瞬,望去吳青山天青的厲害。獨坐燕子磯頭有誰一起垂釣?暮靄漸漸籠罩脱茉,卻渾然不知剪芥,不知道回家。
【賞析】:豐子愷先生在談中國畫的構圖時琴许,曾談到“物體的重量”這一概念税肪。按照他的解釋,山水畫中最輕是云煙山水樹木一類的自然物榜田;然后是人造物益兄,如橋梁、房屋串慰、車船,拿到現(xiàn)在就該有飛機唱蒸、坦克邦鲫、公路、高速鐵路神汹、動車組一類的了庆捺;最重的是動物呆贿,重中之重的是人嫡意。施閏章并不是畫家,而他的這首小詩卻仿佛深得“畫中三味”似的歼捐。你瞧氓拼,他似拿著畫筆你画,幾乎是三兩筆,轉瞬間“燕子磯”那三面懸絕的陡峭巖壁就躍然紙上桃漾。然后坏匪,他開始畫云畫水,那遠遠流來的江水滔滔緩緩撬统,天空中盤桓的陰云飄飄渺渺适滓,纏繞在嵯峨絕壁之間,更顯得燕子磯的峻拔高遠恋追,氣勢不凡凭迹。竟像險峰一樣逼仄,讓人仰視苦囱。那江水不但悠遠而且古老嗅绸,是從六朝流到現(xiàn)在的呀,可是此刻一切都被湍急的江水帶走了撕彤,只剩下江渚上閑適的白鷗了朽砰。讀到這里,竟讓人感受到了一種“大江東去,浪淘盡瞧柔,千古風流人物”的意境漆弄。在遠景中,詩人還畫了一個亭子造锅,撼唾,它孤零零的挺立在落日余暉中,悄然面對山水哥蔚,即襯托出燕子磯的奇絕倒谷,也在冷冽中增添了一絲暖意。
如果說糙箍,在這幅畫中渤愁,山水是襯景,亭臺出意境深夯,那么“磯頭誰把釣抖格,向夕未知還」窘”一句則無疑是這幅畫的“點睛”之筆雹拄,也是這首詩的“詩眼”所在了。此句一出掌呜,全詩立即變得生機勃勃滓玖,使正幅畫面都生氣盎然起來。
詩人為我們勾勒出一個悠閑的把釣老者的形象:他孤身獨坐燕子磯頭质蕉,仿佛已經(jīng)許久了势篡。夕陽已經(jīng)落了,暮靄也漸漸籠罩了他模暗,他卻渾然不知殊霞。他在望著釣竿出神?在凝視悠遠的流水汰蓉?在顧盼飛翔的白鷗绷蹲?在欣賞遠處的磯峰、危亭顾孽?還是陶醉在傍晚的安謐祝钢、靜寂、肅穆和閑適中若厚?一下子讓我們產(chǎn)生了許多聯(lián)想拦英。更讓我們連想到“孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪”的意境测秸。