談?wù)勎覍L本講師營的感受虱咧,很高興在某個領(lǐng)域總有那么一些人在堅守熊榛,繪本是一扇門,讓孩子接受和感知更多腕巡。
我記得自己有意識是在自己三歲玄坦,那是我最早的記憶,再早的記憶我就沒有了绘沉。
我的小時候沒有讀過繪本煎楣,上學(xué)的時候也沒有怎么讀過書,甚至說沒有太多的關(guān)于生活的思考车伞。
思考一定是有相應(yīng)的觸發(fā)的择懂。如果日復(fù)一日重復(fù)熟悉的環(huán)境和習(xí)慣很難引發(fā)新的思考。
繪本就是每天給孩子在大腦最具有創(chuàng)造力和時候的思考開關(guān)另玖。
我清楚的記得我學(xué)習(xí)打乒乓球和學(xué)習(xí)游泳困曙,都沒有專業(yè)的人教過,騎以前家里老式的自行車也是6-7歲就會騎了谦去,那個時候我們滿心的熱情思考和精力都是全盛的慷丽,這對我們以后奠定了很多基礎(chǔ)。
我那個時候要是知道很多繪本鳄哭,比如如果我說的話看得見要糊,我可能就不會對家人任性胡言亂語。
如果我讀過不要讓鴿子開汽車妆丘,業(yè)務(wù)我就理解大人為什么什么都不讓我做了锄俄。
繪本是大人和小孩的一個橋,連通著兩個心飘痛。
以下是今天閱讀的繪本珊膜。
繪本山姆和大衛(wèi)去挖洞人生就是一種錯過
這是一本很有趣味的圖畫書。它講述了一個幽默宣脉、迷人车柠,讓人困惑的故事。
山姆和大衛(wèi)去挖洞,尋找“奇妙的東西”竹祷。他們挖啊挖啊……洞越來越深谈跛,他們什么也沒找到。每次男孩們一改變方向挖塑陵,他們就會錯失愈來愈多藏在地底下的大寶石感憾。
由于坑挖得太深以致于兩個男孩開始往下掉、往下掉令花,一直掉到松軟的土地上阻桅。好像掉到一開始的起點(diǎn),又好像不是兼都?
故事的結(jié)局是開放式的嫂沉,留下非常大的想象空間。我們本性上會對未知領(lǐng)域充滿好奇扮碧,總想去探究一些未知的東西趟章,這當(dāng)中有收獲,也可能會與美好的事物擦肩而過慎王。
《山姆和大衛(wèi)去挖洞》在2015年繪本“奧斯卡獎”之稱的凱迪克大獎上摘得銀獎蚓土。
我作為一個大人,讀這本書時赖淤,看到那塊巨鉆擦肩而過蜀漆,特別遺憾——這是為什么呢?還有漫蛔,多數(shù)大人讀不懂嗜愈,這又是為什么呢?其實(shí)莽龟,這是我們大人人生的寫照與縮影蠕嫁,我們根本就讀不懂我們的人生。
人生就是一種錯過毯盈。錯過剃毒,或許是一種巨大的收獲。其實(shí)搂赋,這是一本非常厚重的書——就看你能想多少赘阀。所以我特別佩服作者,看似游戲脑奠,但戲說了人生基公!
我讀的時候,一再感慨:這才是一本真正的圖畫書八纹邸轰豆!它撒野胰伍,還好玩,是真正的有一顆孩子心的那種大孩子才創(chuàng)作出來的酸休。這是一本比較開放的書骂租,要抱著游戲的態(tài)度來讀,就像作者那樣瘋起來斑司!
——彭懿(本書譯者渗饮、兒童文學(xué)作家)
星期一,山姆和大衛(wèi)挖了一個洞宿刮。
“我們要挖到什么時候互站?”山姆問
“我們在執(zhí)行任務(wù)〗┤保”大衛(wèi)說云茸,
“我們要一直挖,直到找到了不起的東西為止谤饭。”
洞越來越深了懊纳,他們的頭頂都已經(jīng)在地底下了揉抵。
可是,什么了不起的東西也沒找到嗤疯。
“我們要繼續(xù)往下挖冤今。”大衛(wèi)說茂缚。
畫外音:
此時讀者和小狗應(yīng)該都已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了什么
于是戏罢,他們繼續(xù)往下挖。
他們停下來休息脚囊。
大衛(wèi)喝了一口水壺里的巧克力牛奶龟糕。
山姆吃了幾塊包在爺爺手帕里的動物餅干。
“也許悔耘,我們不該一直朝下挖讲岁。”大衛(wèi)說衬以。
“對缓艳,說不定問題就出在這兒】淳”山姆說阶淘。
“我們應(yīng)該朝另一個方向挖』ゼ耍”大衛(wèi)說溪窒。
“對坤塞,好主意∶姑停”山姆說尺锚。
“我有一個新的想法,
我們分頭來挖惜浅√北纾”大衛(wèi)說。
“要嗎坛悉?”山姆說伐厌。
“就試一會兒÷阌埃”大衛(wèi)說挣轨,
“這樣找到的機(jī)會就會多一些⌒桑”
于是卷扮,大衛(wèi)朝一個方向挖。
山姆朝另一個方向挖均践。
可是晤锹,什么了不起的東西也沒找到。
“也許我們應(yīng)該重新朝下挖彤委”廾”大衛(wèi)說。
“對焦影,好主意车遂。”山姆說斯辰。
山姆和大衛(wèi)喝光了巧克力牛奶舶担,
還是繼續(xù)往下挖。
他們分掉了最后一塊動物餅干彬呻,
還是繼續(xù)往下挖柄沮。
過了一會兒,山姆坐了下來废岂。
“大衛(wèi)祖搓,我累了,我再也挖不動了湖苞≌罚”山姆說。
“我也累了财骨,”大衛(wèi)說镐作,“我們休息一下吧藏姐。”
山姆和大衛(wèi)睡著了该贾。
畫外音:
沒睡著的只有小狗羔杨。它嗅到了地底里骨頭的氣味,于是開始挖地……
接著杨蛋,山姆和大衛(wèi)掉了下去兜材。
山姆和大衛(wèi)往下掉,
往下掉逞力,
往下掉 ……
最后曙寡,他們落到了軟軟的泥地上。
“哇寇荧!”山姆說举庶。
“哇!”大衛(wèi)說揩抡。
“真是了不起户侥。”
然后峦嗤,他們就走進(jìn)屋里添祸,
喝巧克力牛奶、吃動物餅干去了寻仗。
畫外音:
細(xì)心的朋友或許已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了—— 這好像并不是山姆和大衛(wèi)出發(fā)時的那個地方?
譬如凡壤,果樹上的水果從蘋果變成了梨署尤,屋頂上的風(fēng)向標(biāo)從雞的形狀變成了鴨子,欄桿上擺著的花變了品種亚侠,而小貓的項圈也從紅色變成了藍(lán)色……
作者: [美]麥克·巴內(nèi)特(Mac Barnett) 文
[美]喬恩·克拉森(Jon Klassen) 圖
出版社: 明天出版社
譯者: 楊玲玲 / 彭懿
作者簡介
麥克·巴奈特 (Mac Barnett)曹体,美國著名的圖畫書作者,作品包括《比利·推特爾和他的藍(lán)鯨問題》《再猜猜!》《哦硝烂,不!》等箕别,與喬恩·克拉森共同創(chuàng)作的《穿毛衣的小鎮(zhèn)》與《一直一直往下挖》獲得凱迪克獎的殊榮。
喬恩·克拉森(Jon Klassen)滞谢, 出生于加拿大串稀,現(xiàn)定居美國加州洛杉磯市。他曾經(jīng)為動畫長片狮杨、音樂錄像帶和雜志書刊等繪圖母截,是一位知名的插畫家和設(shè)計師。2014年他的圖畫書《這不是我的帽子》和《穿毛衣的小鎮(zhèn)》橫掃有圖畫書界“奧斯卡獎”之稱的凱迪克大獎橄教。