英語流利說懂你英語 Level4 Unit2 Part2 Vocabulary-Legal Terms

Laws are rules that people are supposed to follow.

A system of laws governs the behavior of people within a country.

Criminals are people who break the law.

People who commit a crime are called criminals.

Some criminals are very dangerous and need to be put in jail.

A jail or prison is a place where criminals are locked behind bars, sometimes for many years.

Prisons are designed to keep criminals away from other people.

A courthouse is where someone charged with committing a crime goes on trial.

In court, evidence is presented to show the guilt or innocence of a person on trial.

When someone breaks the law, they may be arrested by the police.

To arrest someone means to take and hold them until they go on trial.


When someone breaks the law, they may be arrested and put on trial.

An action that is against the law is an illegal action.

Someone who commits a crime may be sent to prison.

When a person is charged with breaking a law, they are tried in a court of law.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末鱼鼓,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子该编,更是在濱河造成了極大的恐慌迄本,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,311評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件课竣,死亡現(xiàn)場離奇詭異嘉赎,居然都是意外死亡置媳,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,339評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進店門公条,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來拇囊,“玉大人,你說我怎么就攤上這事靶橱×认” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,671評論 0 342
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵抓韩,是天一觀的道長纠永。 經(jīng)常有香客問我,道長谒拴,這世上最難降的妖魔是什么尝江? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,252評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮英上,結(jié)果婚禮上炭序,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己苍日,他們只是感情好惭聂,可當我...
    茶點故事閱讀 64,253評論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著相恃,像睡著了一般辜纲。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上拦耐,一...
    開封第一講書人閱讀 49,031評論 1 285
  • 那天耕腾,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼杀糯。 笑死扫俺,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的固翰。 我是一名探鬼主播狼纬,決...
    沈念sama閱讀 38,340評論 3 399
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼骂际!你這毒婦竟也來了疗琉?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 36,973評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤歉铝,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎没炒,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,466評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡送火,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 35,937評論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了先匪。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片种吸。...
    茶點故事閱讀 38,039評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖呀非,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出坚俗,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤岸裙,帶...
    沈念sama閱讀 33,701評論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布猖败,位于F島的核電站,受9級特大地震影響降允,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏恩闻。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,254評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一剧董、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望幢尚。 院中可真熱鬧,春花似錦翅楼、人聲如沸尉剩。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,259評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽理茎。三九已至,卻和暖如春管嬉,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間皂林,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,485評論 1 262
  • 我被黑心中介騙來泰國打工宠蚂, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留式撼,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,497評論 2 354
  • 正文 我出身青樓求厕,卻偏偏與公主長得像著隆,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子呀癣,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 42,786評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容