[轉載] 逼自己做的19件難事:做完會被自己驚呆

1、You have to make the call you’re afraid to make晋控。

你得去打那些你不敢打的電話损趋。

2、You have to get up earlier than you want to get up元咙。

你得在你想賴床的時候強迫自己早起。

3巫员、You have to give more than you get in return right away庶香。

你得付出比你當下獲得的回報更多。

4简识、You have to care more about others than they care about you赶掖。

你得比別人在乎你更在乎他們。

5七扰、You have to fight when you are already injured, bloody, and sore奢赂。

哪怕你已經(jīng)受傷、鮮血淋漓和疼痛難忍颈走,你還是得繼續(xù)奮斗膳灶。

6、You have to feel unsure and insecure when playing it safe seems smarter。

你得去體會所有不確定和不安全轧钓,雖然謹慎求穩(wěn)會是你當下更聰明的選擇序厉。

7、You have to lead when no one else is following you yet毕箍。

你得學會領導弛房,哪怕還沒有任何人在跟隨你。

8霉晕、You have to invest in yourself even though no one else is庭再。

就算別人不會捞奕,你也得投資自己牺堰。

9、You have to look like a fool while you’re looking for answers you don’t have颅围。

有時候你得看起來像個傻子伟葫,因為你要去追尋那些你沒有的答案。

10院促、You have to grind out the details when it’s easier to shrug them off筏养。

你得死摳細節(jié),雖然放過它們會更容易常拓。

11渐溶、You have to deliver results when making excuses is an option。

你得展現(xiàn)出成果弄抬,雖然你也可以選擇找借口茎辐。

12、You have to search for your own explanations even when you’re told to accept the “facts掂恕⊥下剑”

就算有人告訴你要接受那些“事實”,你也得去尋找你自己的解釋懊亡。

13依啰、You have to make mistakes and look like an idiot。

你得犯錯店枣,讓你自己看起來跟個傻子一樣速警。

14、You have to try and fail and try again鸯两。

你得經(jīng)歷努力失敗再努力的過程闷旧。

15、You have to run faster even though you’re out of breath甩卓。

就算你已經(jīng)上氣不接下氣鸠匀,你還得跑得再快一些。

16逾柿、You have to be kind to people who have been cruel to you缀棍。

你得友好對待那些殘忍對你的人宅此。

17、You have to meet deadlines that are unreasonable爬范。

你得在那些完全不合理的最后期限前完成任務父腕。

18、You have to be accountable for your actions even when things go wrong青瀑。

就算出了差錯璧亮,你也得對自己的行為負責。

19斥难、You have to keep moving towards where you want to be no matter what’s in front of you枝嘶。

不管你的前面有什么,你也得一直朝著你想要到達的目的地前進哑诊。

You have to do the hard things. The things that no one else is doing. The things that scare you. The things that make you wonder how much longer you can hold on群扶。

想成功你就得去這些難事,那些別人不做的事情镀裤,那些讓你害怕的事情竞阐,那些會讓想自己到底還能堅持多久的事情。

Those are the things that define you. Those are the things that make the difference between living a life of mediocrity or outrageous success暑劝。

正是這些難事定義你骆莹,正是這些難事區(qū)別著平庸和非凡成功兩種不同的生活方式。

The hard things are the easiest things to avoid. To excuse away. To pretend like they don’t apply to you担猛。

遇到這些難事幕垦,我們最容易采取的行動是避開,是用借口逃開毁习,是假裝它們不適合你智嚷。

The simple truth about how ordinary people accomplish outrageous feats of success is that they do the hard things that smarter, wealthier, more qualified people don’t have the courage — or desperation — to do。

很簡單的事實:普通人是如何取得非凡成就的纺且?他們會做這些難事盏道,這些更聰明、更富有载碌、更有資格的人沒有勇氣或無法不顧一切拼命去做的事情猜嘱。

Do the hard things. You might be surprised at how amazing you really are。

去做這些難事吧嫁艇,你會為自己到底有多棒而感到驚訝的朗伶。


圖片發(fā)自簡書App
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市步咪,隨后出現(xiàn)的幾起案子论皆,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,496評論 6 501
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件点晴,死亡現(xiàn)場離奇詭異感凤,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機粒督,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,407評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門陪竿,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人屠橄,你說我怎么就攤上這事族跛。” “怎么了锐墙?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,632評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵礁哄,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我贮匕,道長姐仅,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,180評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任刻盐,我火速辦了婚禮,結果婚禮上劳翰,老公的妹妹穿的比我還像新娘敦锌。我一直安慰自己,他們只是感情好佳簸,可當我...
    茶點故事閱讀 67,198評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布乙墙。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般生均。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪听想。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,165評論 1 299
  • 那天马胧,我揣著相機與錄音汉买,去河邊找鬼。 笑死佩脊,一個胖子當著我的面吹牛蛙粘,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播威彰,決...
    沈念sama閱讀 40,052評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼出牧,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了歇盼?” 一聲冷哼從身側響起舔痕,我...
    開封第一講書人閱讀 38,910評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后伯复,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體盈咳,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,324評論 1 310
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,542評論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年边翼,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了鱼响。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,711評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡组底,死狀恐怖丈积,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情债鸡,我是刑警寧澤江滨,帶...
    沈念sama閱讀 35,424評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站厌均,受9級特大地震影響唬滑,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜棺弊,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,017評論 3 326
  • 文/蒙蒙 一晶密、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧模她,春花似錦稻艰、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,668評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至畜侦,卻和暖如春元扔,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背旋膳。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,823評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工澎语, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人溺忧。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,722評論 2 368
  • 正文 我出身青樓咏连,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親鲁森。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子祟滴,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,611評論 2 353

推薦閱讀更多精彩內容