【原文】
天之道谴返,其猶張弓與?高者抑下咧织,下者舉之嗓袱,有余者損之,不足者補(bǔ)之习绢。天之道渠抹,損有余而補(bǔ)不足。人之道闪萄,則不然梧却,損不足以奉有余。孰能有余以奉天下败去,唯有道者放航。是以圣人為而不恃,功成而不處圆裕,其不欲見賢广鳍。
【譯文】
自然的規(guī)律,不是很像張弓射箭嗎吓妆?弦拉高了就把它壓低一些赊时,低了就把它舉高一些,拉得過滿了就把它放松一些行拢,拉得不足了就把它補(bǔ)充一些祖秒。自然的規(guī)律,是減少有余的補(bǔ)給不足的剂陡”蜂蹋可是社會的法則卻不是這樣狐胎,要減少不足的鸭栖,來奉獻(xiàn)給有余的人。那么握巢,誰能夠減少有余的晕鹊,以補(bǔ)給天下人的不足呢?只有有道的人才可以做到暴浦。因此溅话,有道的圣人這才有所作為而不占有,有所成就而不居功歌焦。他是不愿意顯示自己的賢能飞几。
【自解】
天之道,其猶張弓與独撇?高者抑下屑墨,下者舉之躁锁,有余者損之,不足者補(bǔ)之卵史。
自解:天道战转,就像樂器的弓弦一樣,聲音高的以躯,就調(diào)低一些槐秧,聲音低的就調(diào)高一些。多余的就減少忧设,不足的就增加刁标。
天之道,損有余而補(bǔ)不足见转。人之道命雀,則不然,損不足以奉有余斩箫。孰能有余以奉天下吏砂,唯有道者。
自解:天之道乘客,減少有余狐血,補(bǔ)足不足。人知道相反易核,不足的仍要減損匈织,還有送給有余的。誰能用有余的送給天下 呢牡直?只有有道之人啊缀匕。
是以圣人為而不恃,功成而不處碰逸,其不欲見賢乡小。
自解:所以圣人,有作為但不依仗饵史。完成了功業(yè)但不占有满钟,他沒有欲望才顯示出自己的賢德。