? ? ? ? ? ? ? ? ? 哀歌
? ? 在眾神死去的原野上,
? ? 野花遍地搏色。
? ? 從遠方吹來的風比遠方更遠善茎;
? ? 尼特霍格含著王之榮耀,
? ? 天才凹逃堋巾表!你若是想向其尋求力量汁掠,畢要受其反噬略吨。
? ? 您因追尋無上大智,與其融為一體考阱。
? ? 尼特霍格之血已濺于劍翠忠,
? ? ? 但是,尼特霍格之尸骨已散于這眾生之地乞榨!
? ? 但丁拾你之眼秽之,尼采用你之口当娱,莎翁借你之腦。
? ? 十九世紀尼采已死考榨。
? ? 二十世紀上帝已亡跨细。
? 已無人用您之口傳你之言,
? 已無人有你之心包含混沌河质;
啊冀惭,哀悼!啊掀鹅,哀怨I⑿荨!啊乐尊,哀哉哀哉F萃琛!扔嵌!