張養(yǎng)浩為元朝文學(xué)家。這一首散曲全文如下:
可憐秋题暖,一簾疏雨暗西樓按傅。黃花零落重陽(yáng)后,減盡風(fēng)流胧卤。對(duì)黃花人自羞唯绍,花依舊,人比黃花瘦枝誊。問(wèn)花不語(yǔ)况芒,花替人愁。
賞析:
《對(duì)菊自嘆》是一首寓情于物叶撒、借景抒懷的曲子绝骚。作者看到菊花遭遇秋雨,黃花零落祠够,減盡風(fēng)流压汪。自己也精神頹唐,瘦過(guò)黃花古瓤。憐花正是自憐止剖,作者借菊自嘆,乃是對(duì)自己政治上失節(jié)(為異族統(tǒng)治者服務(wù))的悔恨落君。最后兩句化用歐陽(yáng)修《蝶戀花》中“淚眼問(wèn)花花不語(yǔ)”句穿香,則又是隱晦筆法說(shuō)自己有難言之隱,有些近于替自己開(kāi)脫了绎速∑せ瘢“人”與“黃花”互憐互嘆的“對(duì)話”,構(gòu)成了該曲獨(dú)具一格的形式朝氓。
晚十點(diǎn)半魔市,臥沙發(fā)捧書自?shī)省?/p>