2020-07-18每日美文閱讀和英語學習(第110天)


英語學習

單詞背誦


短文翻譯學習

Coretti got a prize and I did not. However, it wasn't out of envy that I quarrelled with him this morning.

When I was writing in my copy-book for calligraphy this morning, Coretti jogged my elbow and made me blot on my paper.

I got angry and said a rude word to him.

He replied, with a smile, "I did not do it intentionally."

I should have believed him, because I know him; but it displeased me that he should smile, and I thought: "Oh! Now that he has had a prize, he has grown rude!"科雷蒂得了獎电媳,我沒有仰迁。不過,今天早上我和他吵架并不是出于嫉妒守屉。

今天早上我在臨摹本上寫字的時候荣暮,科雷蒂碰了碰我的胳膊肘窍株,讓我在紙上留下了污點膳灶。

我生氣了,對他說了一句粗魯的話赃磨。

他笑著回答說:“我不是故意的筝家。”

A little while afterwards, to revenge myself, I gave him a jog which made him spoil his paper.

"You did that on purpose," he said to me. He raised his hand, but the teacher saw it and he drew it back.

Then he added: "I shall wait for you outside!"

Now my anger simmered away and I felt sorry. No, Coretti could not have done it intentionally. He is good, I thought.過了一會兒邻辉,為了報復我自己溪王,我給他慢跑了一下,結果把報紙給毀了值骇。

“你是故意的莹菱,”他對我說。他舉起手來吱瘩,但老師看見了道伟,他又把手拉了回來。

接著他又說:“我在外面等你搅裙!”

現在我的怒氣漸漸平息皱卓,我感到很抱歉。不部逮,科雷蒂不可能是故意的娜汁。他很好,我想兄朋。

I recalled how I had seen him in his own home; how he had worked and helped his sick mother;

and then how heartily he had been welcomed in my house; and how he had pleased my father.

And I thought of the advice that my father had given to me: "If you do something wrong. Do apologize!"

But I did not dare to apologize; I was ashamed to humiliate myself.

I looked at Coretti out of the corner of my eye and I felt that I loved him.

I said to myself, "Courage!" But the words "excuse me" stuck in my throat.我回憶起我是如何在他自己的家里看到他的掐禁;他是如何工作和幫助他生病的母親的;

后來他在我家里受到了多么熱烈的歡迎颅和,我父親也非常高興傅事。

我想起了父親給我的忠告:“如果你做錯了什么事。一定要道歉峡扩!”

但我不敢道歉蹭越,我羞于羞辱自己。

我用眼角瞟了科雷蒂一眼教届,我覺得我愛他响鹃。

我對自己說,“勇氣案训!”但是“對不起”這個詞卡在了我的喉嚨里买置。

He looked at me askance from time to time, and he seemed to be more grieved than angry.

But at such times I looked malevolently at him, to show him that I was not afraid.

He repeated, "We shall meet outside!" And I said, "We shall meet outside!"

At last the moment of dismissal arrived.

When I was alone in the street, I perceived that he was following me. I stopped and waited for him, ruler in hand.

He approached and I raised my ruler.他時不時斜視著我,他似乎更悲傷而不是憤怒强霎。

但在這種時候忿项,我惡毒地看著他,向他表明我并不害怕。

他又說:“我們在外面碰頭轩触!”我說寞酿,“我們在外面碰頭!”

解雇的時刻終于到了怕膛。

當我一個人在街上時熟嫩,我察覺到他在跟蹤我。我停下來等他褐捻,手里拿著尺子掸茅。

他走近我舉起尺子。

"No, Enrico," he said, with his kindly smile, waving the ruler aside with his hand; "let us be friends again, as before."

I stood still in amazement, and then I felt what seemed to be a hand dealing a push on my shoulders, and I found myself in his arms

He hugged me, and said: "We'll have no more altercations between us, will we?"

"Never again! Never again!" I replied. And we parted.“不柠逞,恩里科昧狮,”他說,帶著慈祥的微笑板壮,用手把尺子揮到一邊逗鸣,“讓我們像以前一樣再做朋友吧〈戮”

我驚奇地站在那里一動不動撒璧,然后我感覺到一只手在推我的肩膀,我發(fā)現自己就在他的懷里

他抱住我說:“我們之間不會再有爭吵了笨使,是嗎卿樱?”

“再也不要了!再也不會了硫椰!”我回答說繁调。我們分手了。

But when I returned home, and told my father about it, thinking to give him pleasure, his face clouded over, and he said:

"You should have been the first to offer your hand, since you were in the wrong." Then he added, "You should not raise your ruler at someone who is more upright than you are!"

And snatching the ruler from my hand, he broke it in two但當我回到家里靶草,告訴我父親這件事蹄胰,想給他帶來快樂時,他的臉上陰沉下來奕翔,他說:

他又說裕寨,你不可向比你更正直的人舉起你的尺子

他從我手里奪過尺子,把它摔成兩半


閱讀筆記

㈠每個人的人生派继,都是一段自我修行帮坚,可以跋山,也可以涉水互艾,或者原地打轉。無論上天入地讯泣,走捷徑還是繞遠路纫普,我們最重要的,不是成為一個看起來完美無缺的標準答案,而是在現有的七十多億人中昨稼,找到那個自己——有優(yōu)點节视,有缺點,有好有壞假栓,有圓有缺寻行,但是舉世無雙,不可代替匾荆。

當我們終于學會了接受自己的缺憾拌蜘,當我們不再執(zhí)念于自己認定的缺憾,當我們可以落落大方牙丽,而不是唯唯諾諾自卑地糾結在我們所謂的缺憾简卧,我們就擁有了這世界上最昂貴的高級定制:源于自己的自信,收放自如烤芦,大方得體举娩。對一個人來說,真正的完美构罗,就是學會接受缺憾铜涉,活成自己,而不是改掉缺憾遂唧,變成那個千篇一律的標準答案芙代!

㈡當這些開心慢慢積累起來,當這些歡笑聲慢慢堆積起來蠢箩,就變沉重了链蕊,就開始蕭條、蒼涼谬泌、沉郁起來滔韵,透出一股巨大的無奈和悲傷。

《紅樓夢》到了第七十五回掌实,全書過大半的地方陪蜻,終于“異兆發(fā)悲音”了。

第七十六回贱鼻,冷清的家族夜宴上宴卖,人們發(fā)現以往快樂、豁達的賈母禁不住“墮下淚來”邻悬,一股悲涼終于無可阻擋地襲來了症昏。

同樣,《鹿鼎記》到了第三十四回父丰,全書過大半的地方肝谭,也終于借天地會好漢的口,唱出了“寒濤東卷,萬事付空煙”攘烛。

在大江上的凄涼風雨中魏滚,韋小寶忽然發(fā)現闪檬,平時意氣風發(fā)的師父陳近南居然“意興蕭索”入偷,居然“兩鬢斑白访敌,神色憔悴”豹绪,而且還“老是想到要死”茎刚。

這時梧却,一種巨大的無奈感忽然充塞天地缘挑,每個人都無處藏身氮惯。之前一切的歡笑沟突、一切的惡搞花颗,都在加劇這種悲涼。

之前那些歡笑著的人惠拭,那些意氣風發(fā)的人扩劝,不管怎么“地震高岡”“門朝大海”职辅,怎么“烈火烹油棒呛,鮮花著錦”,最后都“飛鳥各投林域携,白茫茫一片大地真干凈”簇秒。

好書總是那么相似。所以說秀鞭,偉大的作品趋观,往往都是復調的。而且往往都是短暫的喜劇锋边,永恒的悲劇

㈢歲月在變遷皱坛,彼此在成長。一個人的社交能量有限豆巨,有些人要進來剩辟,就注定有人離開。

當我們逐漸長大成熟往扔,身邊的人越來越多贩猎,卻變得越孤單。


  曾經說好不散的友情萍膛,可能說著說著就散了吭服,看著看著就淡了,曾經你們無縫穿入彼此的空間蝗罗,如今TA 的朋友圈變成一條橫線艇棕。曾經你們無話不說麦到,知道對方所有秘密,如今卻連了解都成為一種奢侈欠肾。

年輕時說好一起吃到老玩到老的誓言,還未變老已風吹四散拟赊。

陳奕迅在《最佳損友》里唱道:來年陌生的刺桃,是昨日最親的某某。

不打擾吸祟,似乎成了我們留給故人最后的溫柔瑟慈。

好友間的關系是如何變淡的?有人說是環(huán)境變了屋匕,陪伴少了葛碧;有人說是階級不一樣了,反差太大过吻;有人說是觀念不同进泼,聊不下去。

歲月在變遷纤虽,彼此在成長乳绕。一個人的社交能量有限,有些人要進來逼纸,就注定有人離開洋措。

就像《山河故人》里說的:“每個人只能陪你走一段路,遲早是要分開的杰刽〔しⅲ”

迎來送往,才是生命的常態(tài)贺嫂。

有些人只能共青春滓鸠,有些人一句話就涼了。但時間會篩選出對的人涝婉。就像高曉松和老狼哥力。

年輕時,他們一起在清華草坪砸過酒瓶子墩弯, 在海南打地鋪共患難吩跋, 后來, 由于理念不同兩人摔了桌子渔工, 從此分道揚鑣锌钮。

什么是真正的朋友?不是時刻圍在身邊引矩,甜言蜜語梁丘。而是彼此珍惜侵浸,互相理解;各自忙亂氛谜,互相牽掛掏觉。就是雖然你我身在他處,為了夢想各自奮斗值漫,為了生活各自忙亂澳腹,我依然時刻牽心著你的現狀。真正的好朋友杨何,不會因為時間酱塔、距離、環(huán)境危虱、圈子的變化而遠離羊娃。

只要你有需要,他們一定會第一時間出現在你身邊埃跷。

就算全世界都遠離你蕊玷,也總有那么一個人,會堅定不移地陪著你捌蚊,與全世界為敵集畅。

如果你身邊也有這樣的朋友,請好好維護吧缅糟,畢竟“哪有什么歲月靜好挺智,只不過懂得彼此珍惜”。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末窗宦,一起剝皮案震驚了整個濱河市赦颇,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌赴涵,老刑警劉巖媒怯,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,635評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異髓窜,居然都是意外死亡扇苞,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,543評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門寄纵,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來鳖敷,“玉大人,你說我怎么就攤上這事程拭《猓” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,083評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵恃鞋,是天一觀的道長崖媚。 經常有香客問我亦歉,道長,這世上最難降的妖魔是什么畅哑? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,640評論 1 296
  • 正文 為了忘掉前任肴楷,我火速辦了婚禮,結果婚禮上荠呐,老公的妹妹穿的比我還像新娘阶祭。我一直安慰自己,他們只是感情好直秆,可當我...
    茶點故事閱讀 68,640評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著鞭盟,像睡著了一般圾结。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上齿诉,一...
    開封第一講書人閱讀 52,262評論 1 308
  • 那天筝野,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼粤剧。 笑死歇竟,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的抵恋。 我是一名探鬼主播焕议,決...
    沈念sama閱讀 40,833評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼弧关!你這毒婦竟也來了盅安?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,736評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤世囊,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎别瞭,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發(fā)現了一具尸體株憾,經...
    沈念sama閱讀 46,280評論 1 319
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡蝙寨,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,369評論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現自己被綠了嗤瞎。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片墙歪。...
    茶點故事閱讀 40,503評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖猫胁,靈堂內的尸體忽然破棺而出箱亿,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤弃秆,帶...
    沈念sama閱讀 36,185評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布届惋,位于F島的核電站髓帽,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏脑豹。R本人自食惡果不足惜郑藏,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,870評論 3 333
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望瘩欺。 院中可真熱鬧必盖,春花似錦、人聲如沸俱饿。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,340評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽拍埠。三九已至失驶,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間枣购,已是汗流浹背嬉探。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,460評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留棉圈,地道東北人涩堤。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,909評論 3 376
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像分瘾,于是被迫代替她去往敵國和親胎围。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,512評論 2 359