我不太喜歡外國(guó)文學(xué)崎场,因?yàn)樽g者翻譯水平的高低直接影響讀者對(duì)一些外國(guó)作品的評(píng)判佩耳,但一些經(jīng)典的外國(guó)作品的確在思想和藝術(shù)方面和某些中國(guó)文學(xué)相比略勝一籌。法國(guó)作家阿爾貝?加繆創(chuàng)作的中篇小說(shuō)《局外人》就是一部非常好看耐讀的優(yōu)秀作品谭跨,它也是“存在主義”文學(xué)的代表干厚。
小說(shuō)故事并不復(fù)雜,這也是大多數(shù)外國(guó)小說(shuō)的特點(diǎn)螃宙。中國(guó)小說(shuō)由于受到古代說(shuō)書(shū)人話本的影響蛮瞄,情節(jié)與人物永遠(yuǎn)是小說(shuō)暢銷的重中之重,外國(guó)小說(shuō)則更在手法技巧方面下足了功夫谆扎。
《局外人》由兩部分組成挂捅,第一章莫爾索的母親去世,他請(qǐng)假參加葬禮堂湖;莫爾索回家遇到瑪麗闲先,和鄰居雷蒙小聚,并在海灘上殺死了一個(gè)無(wú)名的阿拉伯人无蜂。這部分前后兩個(gè)情節(jié)看起來(lái)關(guān)聯(lián)不是很大伺糠,加繆也沒(méi)有刻意解釋整個(gè)事件的起因后果,而是大量地展現(xiàn)主人公內(nèi)心的自發(fā)意識(shí)斥季。
讀完這部分训桶,有點(diǎn)丈二和尚摸不著頭腦累驮,加繆想干什么,他寫(xiě)作的意義到底是什么舵揭?下一章就更加荒謬了谤专。在牢房里的莫爾索沒(méi)有了自我意識(shí),本是被告的他反而成為一個(gè)客觀的絕緣體午绳,真正的局外人置侍。法官千方百計(jì)地想把莫爾索殺人與母親之死惭缰,還有情人瑪麗聯(lián)系在一起舰绘,辯護(hù)律師想讓主人公不說(shuō)話,沉默才是最好的武器意鲸。小說(shuō)第二章不調(diào)查殺人案件耕漱,就連莫爾索最后的死也荒謬至極算色,可笑至極。
讀罷全書(shū)螟够,我似乎有些同情莫爾索了灾梦,按照作者阿爾貝?加繆自己評(píng)價(jià),“莫爾索并非麻木不仁妓笙,他懷有一種執(zhí)著而深沉的激情若河,對(duì)于絕對(duì)和真實(shí)的激情”。存在即合理寞宫,荒謬對(duì)荒謬萧福,加繆用一個(gè)看似不合理的人物卻反映出一個(gè)局外人真正的心理。也許莫爾索是這個(gè)世界的局外人辈赋,但他卻是活得最自在最真實(shí)的人鲫忍,我們都已經(jīng)異化成了非人。第二天清晨钥屈,我們都變成了大甲蟲(chóng)也不必大驚小怪悟民。
卡夫卡的荒誕現(xiàn)代主義和加繆的荒謬存在主義有相似之處,但本質(zhì)還是有區(qū)別的篷就∩淇鳎荒誕本身是不真實(shí)的,但荒誕的背后卻是無(wú)比真實(shí)的竭业;荒謬本身是錯(cuò)誤的扭曲的智润,荒謬背后更是錯(cuò)誤的扭曲的。說(shuō)得通俗點(diǎn)未辆,荒誕就是假里面是真的做鹰,荒謬就是假的還是假的,負(fù)負(fù)得正鼎姐,你不要臉,我比你還不要臉的藝術(shù)沖擊力更強(qiáng)。