Apple breaches $1 trillion stock market valuation
蘋果市值突破 1 萬億美元大關
Apple Inc on Thursday became the first $1 trillion publicly listed U.S. company, crowning a decade-long rise fueled by its ubiquitous iPhone that transformed it from a niche player in personal computers into a global powerhouse spanning entertainment and communications.
周四橡娄,蘋果公司成為美國首家市值 1 萬億美元的上市公司觉既,在其無處不在的 iPhone 的助推下,蘋果實現(xiàn)了 10 年的增長够吩,從一家專注于個人電腦細分市場的公司,轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€橫跨娛樂和通訊領域的全球巨頭演训。
“Financial returns are simply the result of Apple’s innovation, putting our products and customers first, and always staying true to our values,” Cook said in a memo to Apple’s more than 120,000 employees on Thursday.
周四肚邢,庫克在一份致蘋果逾 12 萬名員工的備忘錄中表示:“財務回報只是蘋果堅持創(chuàng)新、將產(chǎn)品和客戶放在首位乙各、始終忠于我們價值觀的結果〈敝瘢”
Started in the garage of co-founder Steve Jobs in 1976, Apple has pushed its revenue beyond the economic outputs of Portugal, New Zealand and other countries. Along the way, it has changed how consumers connect with one another and how businesses conduct daily commerce.
蘋果于 1976 年在聯(lián)合創(chuàng)始人史蒂夫·喬布斯的車庫中起步耳峦,該公司不斷地推動其營收增長,使之超過了葡萄牙焕毫、新西蘭和其他國家的經(jīng)濟產(chǎn)量蹲坷。一路以來,蘋果改變了消費者彼此交流和企業(yè)開展日常商務活動的方式邑飒。
In 2006, the year before the iPhone launch, Apple generated less than $20 billion in sales and net profit just shy of $2 billion. By last year, its sales had grown more than 11-fold to $229 billion—the fourth highest in the S&P 500 .SPX—and net income had mushroomed at twice that rate to $48.4 billion, making it the most profitable publicly listed U.S. company.
2006 年循签,即 iPhone 發(fā)布的前一年,蘋果公司的銷售額低于 200 億美元疙咸,凈利潤還不到 20 億美元县匠。而截止去年,其銷售額增長到了逾 11 倍撒轮,達到 2290 億美元乞旦,在標準普爾 500 指數(shù)中排名第四高,其凈收入則以銷售額漲幅的兩倍的速度快速增長题山,達到了 484 億美元兰粉,成為利潤最高的美國上市公司。
Apple’s stock has risen over 30 percent in the past year, fueled by optimism about the iPhone X, launched a decade after the original. Also propelling Apple higher in recent months was Apple’s announcement that it earmarked $100 billion for a new share repurchase program.
蘋果公司的股票在過去一年上漲了 30% 以上顶瞳,這得益于市場對 iPhone X 手機的普遍樂觀情緒玖姑,該手機是在 iPhone 原版發(fā)布十年之后推出的愕秫。而最近幾個月,蘋果還宣布將撥款 1000 億美元用于新的股票回購焰络,這也推動了蘋果股價走高戴甩。
“The markets are starting to recognize the value of its platform and services more and more, and that’s what is being reflected in the increase in market capitalization.” said Brad Neuman, director of Market Strategy at Alger, a growth equity asset management firm in New York City.
紐約一家成長型股票資產(chǎn)管理公司 Alger 的市場策略總監(jiān) Brad Neuman 表示,“市場開始越來越意識到該公司平臺和服務的價值舔琅,其市值的增長正是反映了這一點等恐。”
—————? 文章來源 / 路透社