懂你英語 L5 Unit 1-4 vocabulary 社會關(guān)系和科學(xué)名詞

?To criticize someone is to point out their false or mistakes. Some people appreciate constructive criticism, which can help them develop their skills.

To praise someone is to let them know they have done a great job. Some people expected to be praised when they perform well.

To apologize to someone is to admit that you have done something wrong or hurtful. One way to apologize is to say you are sorry. If your apology isn’t accepted, it means the person hasn’t forgiven you.

To order people to do something means to use your power or position to get them to do it. Many people dislike being ordered to do things. In many cases, it’s better to make a request than order someone to do something.

To encourage someone is to support their efforts and help build their confidence. A good teacher encourages students to do their best. To discourage someone is to get away their confidence.

There are many different cycles in nature, such as the cycle of seasons. A cycle is a series of events that repeat, such as the daily cycle of light and dark.

To evolve means to change or improve over a period of time. In biology, the series of evolution advanced life forms such as such as humans, have evolved from lower form of life.

A force of attraction brings two objects closer together, such as the force of gravity. A force of repulsion pushes two objects away from each other, such as the force between two electrons.

To transform means to change from one form into another. A transformation occurs when an object takes on(呈現(xiàn)) a new appearance or structure.

To inherit something means to get it without having to ask or work for it. A child from a very rich family may inherit a lot of money.

The number of times a cycle repeats itself within a period of time is its frequency.

Gravity is a force of attraction between two objects with mass.

It’s important not to praise people when they haven’t done a good enough job.

If someone rejects your apology, it means they haven’t forgiven you.

To forgive someone is to accept their apology.

?If someone doesn’t follow orders, he or she may be punished.

It’s discouraging to work for someone who never shows appreciation for your hard work.

The time it takes for a cycle to repeat itself is its period.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末轴捎,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子弱恒,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖耙饰,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,126評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件疮跑,死亡現(xiàn)場離奇詭異身弊,居然都是意外死亡雾狈,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,254評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門母怜,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來余耽,“玉大人,你說我怎么就攤上這事苹熏〉郑” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,445評論 0 341
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵轨域,是天一觀的道長缕陕。 經(jīng)常有香客問我,道長疙挺,這世上最難降的妖魔是什么扛邑? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,185評論 1 278
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮铐然,結(jié)果婚禮上蔬崩,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己搀暑,他們只是感情好沥阳,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 64,178評論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著自点,像睡著了一般桐罕。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上桂敛,一...
    開封第一講書人閱讀 48,970評論 1 284
  • 那天功炮,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼术唬。 笑死薪伏,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的粗仓。 我是一名探鬼主播嫁怀,決...
    沈念sama閱讀 38,276評論 3 399
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼借浊!你這毒婦竟也來了塘淑?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 36,927評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤蚂斤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎存捺,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體橡淆,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,400評論 1 300
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡召噩,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 35,883評論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年母赵,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了逸爵。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片具滴。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,997評論 1 333
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖师倔,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出构韵,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤趋艘,帶...
    沈念sama閱讀 33,646評論 4 322
  • 正文 年R本政府宣布疲恢,位于F島的核電站,受9級特大地震影響瓷胧,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏显拳。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,213評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一搓萧、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望杂数。 院中可真熱鬧,春花似錦瘸洛、人聲如沸揍移。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,204評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽那伐。三九已至,卻和暖如春石蔗,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間罕邀,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,423評論 1 260
  • 我被黑心中介騙來泰國打工养距, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留燃少,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 45,423評論 2 352
  • 正文 我出身青樓铃在,卻偏偏與公主長得像阵具,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子定铜,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,722評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容