這本書的中文名叫《當(dāng)幸福來敲門》,大家可能更熟悉中譯本和電影哥遮,但有一點只在英文版中才能發(fā)現(xiàn)岂丘,那就是作者刻意將書名的happiness錯拼成happyness.
文中有個托管所叫happyness, 可能是因為機(jī)構(gòu)名拼錯給人不好的印象,那里的要價會比別的托管便宜眠饮,于是作者才能把兒子白天放在那里奥帘,自己出去打拼工作∫钦伲或許是為了紀(jì)念那段異常艱辛寨蹋,卻又驚喜層出的奮斗史,才用了happyness這個詞扔茅。
閱讀難度: 英語六級或英專四級左右已旧。
語言: 除了一些醫(yī)學(xué)用語以外,大多是生活詞匯召娜,總體上比較容易閱讀运褪,文中有多處比喻和神態(tài)描寫,非常形象動人⊥戮洌可以通過片段仿寫來提高英語寫作胁后。
故事概括:
整本書是關(guān)于作者的成長史,也是他的艱辛史嗦枢,奮斗史,成功史屯断。作者的父親在他很小時就離開了他文虏,繼父經(jīng)常對他和母親家暴,長大后殖演,他經(jīng)歷了多次失敗的戀情氧秘,兩次離婚,第二任妻子無法承擔(dān)作為單身母親的辛苦趴久,把孩子留給他撫養(yǎng)丸相,于是他只能帶著孩子一邊流浪一邊找工作,因為付不起房租彼棍,他們住過廁所灭忠,閣樓,也曾經(jīng)下了班就在辦公室過夜座硕,但不論生活多艱辛弛作,他依舊高度自律,規(guī)劃好生活的每一步华匾,最終從生活的低谷爬上輝煌映琳。
有的人看了這本書會說他只是運(yùn)氣好才會成功,其他黑人蜘拉,還是遭受不公萨西,難以翻身,但我并不這么認(rèn)為旭旭,在我看來谎脯,他身上的某些品質(zhì)才是促成他成功的因素,而這些也是我們可以學(xué)習(xí)并嘗試做到的您机。
1.
“you can't be Mile Davis because he already got that job. ”
My job was to be Chris Gardner.
這是文中 Chris Gardner (本書作者)的母親在他才七八歲的時候就給他灌輸?shù)乃枷搿?/p>
是的穿肄,別人已經(jīng)有人當(dāng)了,你要考慮的是如何成為最好的自己际看。別老是羨慕別人咸产,每個人的天賦和能力都是不一樣的,學(xué)著找到自己的閃光點仲闽,并相信自己的與眾不同脑溢。
2.
“The most dangerous place in the world is a public library.”
If you could read, that meant you could go in there and figure anything out.
這是作者的母親在告訴他閱讀的重要性,作者沒有接受很好的學(xué)校教育,但他愛閱讀的習(xí)慣彌補(bǔ)了這一點屑彻,為了能通過公司的培訓(xùn)測試验庙,瘋狂閱讀金融類書籍,這讓他在競爭中存活了下來社牲;他帶著兒子顛沛流離的時候粪薛,也不忘隨身帶上一本書,在他看來閱讀可以使他暫時忘記生活的困苦搏恤,可以借鑒別人的智慧來讓自己活得更輕松一些违寿。
3.
I have learned the power of asking questions and knew that the best doctors didn't mind being asked them.
在作者看來這是他成功的秘訣,當(dāng)看到某個領(lǐng)域的優(yōu)秀人才時熟空,他不會覺得自卑而躲得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的藤巢,相反他會想辦法接近那些成功人士,請教他們是如何走到現(xiàn)在的高度的息罗。
這一點在我們大多數(shù)人看來確實是奇招掂咒,不自信的人大都不會去接近那些比自己厲害的多的人,為了保護(hù)自尊心迈喉,但如果一個人老是和那些與自己水平相當(dāng)绍刮,甚至不如自己的人交往的話,最終也只能原地踏步弊添。而那些優(yōu)秀的人也并沒有我們想象中的難以接近录淡,相反他們可能很樂意與人溝通心得體會。
4.
Others may look for all kinds of ways to diminish your worth. But what is inside you no one can take from you or tarnish.
初入職場的人或許不會被重用油坝,經(jīng)常出錯嫉戚,被批各種不是;內(nèi)向的人或許不容易被人看到優(yōu)點澈圈,但這些都不能否定一個人的價值彬檀,先看得起自己,別人才會看得起你瞬女。
5.
“that's all right ,” he says,“I am a early riser.”
所有的面試和培訓(xùn)作者都是第一個到的窍帝,哪怕是再小的面試,他都會高度重視诽偷,做好充足準(zhǔn)備坤学,所以他獲得了比別人更多的機(jī)會。
6.
Being happy, for a workaholic like me, can also mean taking some time off from the pursuit of this, that , and the other to have some fun.
作者在最貧困艱難的時候报慕,依然會帶兒子去免費(fèi)開放的公園和博物館玩耍深浮,偶爾買張便宜的車票去別處看看,為了生計匆匆忙碌也不忘停下腳步看看院子里的玫瑰花眠冈。
在追求財富和成功的過程中飞苇,別丟失了欣賞美和熱愛生活的能力。
最后
成功史永遠(yuǎn)有個別名叫奮斗史,沒有無緣故的成功布卡,也沒有無緣故的失敗雨让,希望共勉。