Nobelpreis für Entdecker des Hepatitis-C-Virus丙型肝炎病毒的發(fā)現(xiàn)者獲諾貝爾獎
Der Nobelpreis für Medizin oder Physiologie geht in diesem Jahr an zwei US-amerikanische und einen britischen Wissenschaftler für die Entdeckung des Hepatitis-C-Virus. 諾貝爾醫(yī)學(xué)或生理學(xué)獎將授予兩位美國科學(xué)家和一位英國科學(xué)家尝丐,以表彰他們發(fā)現(xiàn)了丙型肝炎病毒状婶。
Die drei Wissenschaftler h?tten entscheidend dazu beigetragen, die Leberkrankheit Hepatitis zu bek?mpfen, die weltweit zu vielen Todesf?llen führe,?hie? es zur Begründung.這三位科學(xué)家在與在全世界造成大量死亡肝病肝炎的斗爭中做出了重大的貢獻(xiàn)。Die Nobelpreise werden am 10. Dezember vergeben.諾貝爾獎將會在12月10日授予尔觉。?
Sie sind mit umgerechnet rund 950.000 Euro je Kategorie dotiert.他們將被賦予相當(dāng)于每個類別大約95萬歐元的獎金设易。
Im Verlauf dieser Woche werden noch die Preistr?ger in den Kategorien Physik, Chemie, Literatur, Frieden und Wirtschaft bekanntgegeben.本周將還會有其他領(lǐng)域,如物理學(xué)澎灸,化學(xué)院塞,文學(xué)以及和平和經(jīng)濟學(xué)的獲獎?wù)弑还肌?/p>
Diese Nachricht wurde am 05.10.2020 im Programm Deutschlandfunk gesendet.該消息已于10月5號在德國廣播節(jié)目上播送。