一只迷糊又幸運(yùn)的魚
沒心沒肺地投胎到沙漠里的一片綠洲上
那里大漠孤煙直,唯獨(dú)沒有長(zhǎng)河落日?qǐng)A
村里一老人指著遙遠(yuǎn)的地方說(shuō):
“去吧,孩子,那兒才是你的家牛曹。”
沙漠的另一邊是謎一樣的大海
那里是童話故事里美人魚的家
在那里世界上最孤獨(dú)的鯨Alice
找到了另一個(gè)52hz的同類
家那么美醇滥,歸途中卻并沒有燈塔
“你見過大海嗎黎比?那里是我的家∠侔欤”
“見過呀焰手,很漂亮糟描,有好多貝殼和鯨魚怀喉!“
“真的嗎?那我們一起去看海吧船响!”
”其實(shí)也沒那么美躬拢;那條路上很危險(xiǎn);
其實(shí)我膽子很屑洹聊闯;我壓根沒去過∶姿撸“
那么遠(yuǎn)菱蔬,那么近
一路上彳亍又彷徨
最初海的方向飄來(lái)的聲音
若隱若現(xiàn),斷斷續(xù)續(xù)
歸途中的星光,忽明又忽暗
?
后記? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
也許拴泌,這個(gè)世界上有很多只Alice
同一片海洋里魏身,呼吸同樣的空氣
卻十年如一日,唱著無(wú)人能懂的歌
只有同頻的人蚪腐,才懂它
Alice找到了它的同類
但愿你也是