山居雜詩
羅萬杰
冷落柴扉晚不扃(jiōng)[1]重荠,爨(cuàn)煙遙映夕嵐青[2]菜谣。芒鞋轉(zhuǎn)入茅岡去[3],折得梅花插膽瓶[4]。
注釋
[1] 冷落:冷清尾膊,不熱鬧媳危。這里指無任何裝飾的柴門。柴扉:柴門冈敛;
扃:上閂
[2] 爨煙:炊煙待笑; 夕嵐:暮靄;青:黑
[3]芒鞋:草鞋抓谴;茅岡:長滿茅草的山岡
[4]膽瓶:瓶類器物的一種造型暮蹂,因器型如懸膽而得名。
賞析
“冷落柴扉晚不扃癌压,爨煙遙映夕嵐青仰泻。”此句交代時間滩届、地點(diǎn)集侯。此刻是傍晚,此地是在房屋中帜消。在舊社會棠枉,門是富貴貧賤、盛衰榮枯的象征泡挺”惭龋可詩句不僅以柴扉二字開篇,更加以“冷落”二字修飾娄猫,寫出此戶人家十分貧苦贱除。但是后面的“晚不扃”三字無疑提高這首詩的境界,表現(xiàn)出詩人的超然淡泊的品質(zhì)媳溺,若是一般人家月幌,即使家中無多少貴重之物,也是要將門戶上閂褂删,以防被盜飞醉。鏡頭推進(jìn),從門外到屋內(nèi)屯阀,詩人正在生火做飯缅帘,炊煙裊裊,隨著他的目光望見窗外黑色的炊煙與遠(yuǎn)邊的暮靄相映难衰,顯得遠(yuǎn)方的暮靄更加的烏黑钦无。“遙映”二字盖袭,顯得空間之廣闊失暂,他在這蒼茫的大地中卻不覺得孤獨(dú)寂寞彼宠,倒給人一種超然物外,遺世獨(dú)立之感弟塞。許是柴火燃盡凭峡,他穿上草鞋走進(jìn)長滿可燃的茅草的山岡去,準(zhǔn)備拾取柴火决记〈菁剑“芒鞋轉(zhuǎn)入茅岡去,折得梅花插膽瓶系宫∷靼海”“芒鞋”二字不禁想起東坡的“竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕扩借?一蓑煙雨任平生椒惨。” 潮罪,提升抒情主人公淡泊名利的品質(zhì)康谆。一個“轉(zhuǎn)”字,寫出路途之近错洁,也將抒情主人公悠然輕快的心情表露出來秉宿。本是出去收集柴火戒突,卻“折得梅花”屯碴,別有一番趣味。無需為沒有柴火而忙于收集膊存,偶遇梅花导而,便折之。心不為外物所束縛隔崎,淡然面對所遇之事今艺。心境若此,令人向往之爵卒。