? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 卜算子
我住長江頭坟比,君住長江尾芦鳍。日日思君不見君,共飲長江水葛账。此水幾時休柠衅,此恨何時已。只愿君心似我心籍琳,定不負(fù)相思意菲宴。
解析:
1.主張長短句“自有一種風(fēng)格”
以長江之水為抒情線索贷祈。毛晉在《姑溪詞跋》稱《卜算子》“直是古樂府俊語”。
譯文:
我住在長江源頭喝峦,君住在長江之尾势誊。天天想念你總是見不到你,卻共同飲著長江之水谣蠢。
悠悠不盡的江水什么時候枯竭粟耻,別離的苦恨,什么時候消止眉踱。只愿你的心挤忙,如我的心相守不移,就不會辜負(fù)了我一番癡戀情意勋锤。
詳細(xì)解讀:
李之儀這首《卜算子》深得民歌的神情風(fēng)味饭玲,明白如話,復(fù)疊回環(huán)叁执,同時又具有文人詞構(gòu)思新巧茄厘、深婉含蓄的特點,可以說是一種提高和凈化了的通俗詞谈宛。
“我住長江頭次哈,君住長江尾∵郝迹”開頭兩句窑滞,“我”“君”對起,而一住江頭恢筝,一住江尾哀卫,見雙方空間距離之懸隔,也暗寓相思之情的悠長撬槽。重疊復(fù)沓的句式此改,加強(qiáng)了詠嘆的情味,仿佛可以感觸到主人公深情的思念與嘆息侄柔,在閣中翹首思念的女子形象于此江山萬里的悠廣背景下凸現(xiàn)出來共啃。
“日日思君不見君,共飲長江水暂题∫萍簦”兩句,從前兩句直接引出薪者。江頭江尾的萬里遙隔纵苛,引出了“日日思君不見君”這一全詞的主干;而同住長江之濱,則引出了“共飲長江水”赶站。如果各自孤立起來看幔虏,每一句都不見出色,但聯(lián)起來吟味贝椿,便覺筆墨之外別具一段深情妙理想括。
這就是兩句之間含而未宣、任人體味的那層轉(zhuǎn)折烙博。字面意思淺直:日日思君而不得見瑟蜈,卻又共飲一江之水。深味之下渣窜,似可知盡管思而不見铺根,畢竟還能共飲長江之水。這“共飲”又似乎多少能稍慰相思離隔之恨乔宿。詞人只淡淡道出“不見”與“共飲”的事實位迂,隱去它們之間的轉(zhuǎn)折關(guān)系的內(nèi)涵,任人揣度吟味详瑞,反使詞情分外深婉含蘊掂林。
“此水幾時休,此恨何時已坝橡⌒喊铮”換頭仍緊扣長江水,承上“思君不見”進(jìn)一步抒寫別恨计寇。長江之水锣杂,悠悠東流,不知道什么時候才能休止番宁,自己的相思離別之恨也不知道什么時候才能停歇元莫。用“幾時休”“何時已”這樣的口吻,一方面表明主觀上祈望恨之能已蝶押,另一方面又暗透客觀上恨之無已踱蠢。江水永無不流之日,自己的相思隔離之恨也永無銷歇之時播聪。此詞以祈望恨之能已反透恨之不能已,變民歌布隔、民間詞之直率熱烈為深摯婉曲离陶,變重言錯舉為簡約含蓄。
“只愿君心似我心衅檀,定不負(fù)相思意招刨。”恨之無已哀军,正緣愛之深摯沉眶〈蛉矗“我心”既是江水不竭,相思無已谎倔,自然也就希望“君心似我心”柳击,我定不負(fù)我相思之意。江頭江尾的阻隔縱然不能飛越片习,而兩相摯愛的心靈卻相通捌肴。這樣一來,單方面的相思便變?yōu)殡p方的期許藕咏,無已的別恨便化為永恒的相愛與期待状知。這樣,阻隔的雙方心靈上便得到了永久的滋潤與慰藉孽查。從“此恨何時已”翻出“定不負(fù)相思意”饥悴,江頭江尾的遙隔這里反而成為感情升華的條件了。這首詞的結(jié)拍寫出了隔絕中的永恒之愛盲再,給人以江水長流情長的感受西设。
作者用江水之悠悠不斷,喻相思之綿綿不已洲胖,最后以己之鐘情期望對方济榨,真摯戀情,傾口而出绿映。全詞以長江水為抒情線索擒滑,語言明白如話,句式復(fù)疊回環(huán)叉弦,感情深沉真摯丐一,深得民歌的神情風(fēng)味,又具有文人詞構(gòu)思新巧淹冰,體現(xiàn)出靈秀雋永库车、玲瓏晶瑩的風(fēng)神。