On Writing Well ch.18

Summary

Ch.18 Writing About the Arts: Critics and Columnists

critic和reviewer是不一樣的敦姻,reviewer是比較大眾化的評論俯渤,critic則要求更多的專業(yè)素養(yǎng)敌买。

作者關(guān)于成為一個好的critic和reviewer建議:

  1. Critics should like—or, better still, love—the medium they are reviewing.
  2. Don’t give away too much of the plot.
  3. Use specific detail. This avoids dealing in generalities, which, being generalities, mean nothing.
  4. Avoid the ecstatic adjectives that occupy such disproportionate space in every critic’s quiver—words like “enthralling” and “l(fā)uminous.” Good criticism needs a lean and vivid style to express what you observed and what you think.
  5. Humor

另外,好的評論也要有一個吸引人的開頭外盯,快速帶著讀者進入這個作品的世界。


Vocab

grim, endure, drive

Like the Dutchmen whose point of view he often presents with a grim sense of fair play, he is stubborn; he endures his own bad weather; he drives the cattle of his facts until they drop.

grim 嚴肅的翼雀,憂愁的饱苟,沮喪的
e.g. The future looks grim.
[造句] He was grim and silent, and we knew the result was not good.

endure 忍受,忍耐
e.g. We had to endure a nine-hour delay at the airport.
[造句] Though studying math is difficult, we must endure.
endure也有持久狼渊,持續(xù)的意思掷空,與last意思相同

drive 驅(qū)趕,趕走
drive the cattle 放牛

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市坦弟,隨后出現(xiàn)的幾起案子护锤,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖酿傍,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,290評論 6 491
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件烙懦,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡赤炒,警方通過查閱死者的電腦和手機氯析,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,107評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來莺褒,“玉大人掩缓,你說我怎么就攤上這事∽裱遥” “怎么了你辣?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,872評論 0 347
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長尘执。 經(jīng)常有香客問我舍哄,道長,這世上最難降的妖魔是什么誊锭? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,415評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任表悬,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上丧靡,老公的妹妹穿的比我還像新娘蟆沫。我一直安慰自己,他們只是感情好温治,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,453評論 6 385
  • 文/花漫 我一把揭開白布饥追。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般罐盔。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪但绕。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,784評論 1 290
  • 那天惶看,我揣著相機與錄音捏顺,去河邊找鬼。 笑死纬黎,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的主巍。 我是一名探鬼主播孕索,決...
    沈念sama閱讀 38,927評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼肄渗,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼翎嫡!你這毒婦竟也來了惑申?” 一聲冷哼從身側(cè)響起硝桩,我...
    開封第一講書人閱讀 37,691評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎害碾,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,137評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡捎谨,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,472評論 2 326
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了凶赁。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,622評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡素征,死狀恐怖根欧,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情端蛆,我是刑警寧澤凤粗,帶...
    沈念sama閱讀 34,289評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站今豆,受9級特大地震影響嫌拣,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜呆躲,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,887評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一异逐、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧插掂,春花似錦灰瞻、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,741評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至肆氓,卻和暖如春袍祖,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背谢揪。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,977評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工蕉陋, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留捐凭,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,316評論 2 360
  • 正文 我出身青樓凳鬓,卻偏偏與公主長得像茁肠,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子缩举,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,490評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容