英文外刊,烘焙奇徒,緩解孤獨(dú)與焦慮雏亚,給心靈帶來(lái)慰藉

When I lost that main structure of going to school of being in a physical environment, I kind of ended up falling back on baking as this thing that brings me comfort.

我不能去學(xué)校,不能在一個(gè)實(shí)體環(huán)境中學(xué)習(xí), 最終摩钙,我轉(zhuǎn)而借助烘焙這個(gè)帶給我安慰的事情罢低。

For the better part of her life Chloe Tom Sue has staved off clinical depression and anxiety with social activities.

在最好的年華里,克洛伊.湯姆.蘇通過(guò)社交活動(dòng)避免了臨床抑郁癥和焦慮癥。

Like other college students in the country Chloe who also happens to be my daughter had to switch the remote studying and practice social distancing leaving her feeling helpless and isolated.

和這個(gè)國(guó)家的其他大學(xué)生一樣, 克洛伊(碰巧也是我的女兒不得不轉(zhuǎn)向遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)网持,并保持社交距離宜岛,這讓她感到無(wú)助和孤獨(dú)。

She's not alone according to developmental psychologist Colin Valenti.

發(fā)展心理學(xué)家科林.瓦倫蒂表示功舀,克洛伊并不唯一個(gè)有這樣感覺(jué)的人萍倡。

So a lot of people who suffer from anxiety can easily рор into the what-ifs the catastrophizing you know what I call awfulizing, the worst case scenarios,and so in my practice what we're doing a lot of is working on kind of recognizing what can I control.

所以,很多患有焦慮癥的人很容易就把事情想得很糟,我把這種情況稱為糟糕透頂辟汰,即最壞的情況列敲,所以,在我的實(shí)踐中帖汞,我們正在做的是努力認(rèn)識(shí)到自己能控制什么戴而。

I can make myself a cup of hot tea, I can goout for a walk, I can do some deep breathingexercises.

我可以給自己泡一杯熱茶,可以出去散步涨冀,可以做一些深呼吸練習(xí)填硕。

Chloe has focused on baking.

克洛伊專注于烘焙。

I thrive on routine, the one of the reasons I like baking so much is it's this thing with steps,and you have to kind of be conscious of what you' re doing and it allows me to do a lot of things,

我喜歡按部就班鹿鳖,我如此喜歡烘焙的原因之一就是它有步驟扁眯,你必須意識(shí)到自己在做什么,這讓我可以做很多事情翅帜,

it allows me to be creative you know, to try out new things even if they fail to taste something nice and it allows me to feed people which is something I really like.

烘焙讓我有創(chuàng)造力姻檀,去嘗試新事物,即使人們覺(jué)得不好乞涝滴,但烘焙讓我填飽別人的肚子绣版,這是我真正喜歡的事。

Baking highly depends on using the right ingredients and these days finding them on depleted grocery store shelves is a challenge.

很大程度上歼疮,烘焙取決于使用合適的原料杂抽,而如今, 在食品雜貨店的貨架上找到這些原料是一件難事。

So this is the flour section as you see we have a huge selection to choose from.

這是面粉區(qū)韩脏,你可以看到我們有很多選擇缩麸。

There is nothing and corn mill.

這里什么都沒(méi)有,只有玉米磨坊赡矢。

After venturing to three different stores she finally finds flour at a small neighborhood market.

逛了三家不同的商店后杭朱,克洛伊終于在附近的一個(gè)小市場(chǎng)找到了面粉。

I would say 2 pounds.Is that right? yeah brilliant like two to three pounds something like that.

我想買兩磅面粉吹散。兩磅夠嗎?是的弧械,很好,大概2到3磅空民。

Thank you.

謝謝刃唐。

Back in the kitchen Chloe gets the pies ready for the oven.

克洛伊回到廚房,準(zhǔn)備把派放進(jìn)烤箱。

I'm like how it looks because it looks like most snow fall on the berries.

我喜歡它的樣子唁桩,因?yàn)樗雌饋?lái)像鵝毛大雪落在漿果上闭树。

It's been pretty. Food has this ability of really bringing people together.

這很漂亮耸棒,食物有把人們聚在一起的能力荒澡。

The results are superb, a crusty fragrant berrypie, a creamy pumpkin pie and a spicy chocolate cake.

成果非常棒,一個(gè)脆皮的芳香漿果派与殃,一個(gè)奶油南瓜派和一個(gè)香辣巧克力蛋糕单山。

The family gathers around the table for a pie feast.

全家人圍在桌旁樂(lè)享吃派大餐。

This is so much better than math class.

這比上數(shù)學(xué)課好多了幅疼。

This is a tangible proof that I've done something today and that I'm continuing to push forward despite feeling kind of you know cruddy.

這是一一個(gè)實(shí)實(shí)在在的證據(jù)米奸,證明我今天做了一些事情,盡管派做得有些粗糙,但我仍在繼續(xù)前進(jìn)爽篷。

I don't know what to choose, shelter at home,eat pies. Thank You Chloe.

我不知道該選擇什么悴晰,那就宅在家里吃派吧。謝謝你克洛伊逐工。

What does that say life is all about how you I can't read.

生活就是你我都看不明白的事情铡溪,這句話是什么意思。

A life is all about how you handle Plan B.

生活就是你如何處理B計(jì)劃泪喊。

了解更多英文外刊和資訊棕硫,就在英語(yǔ)時(shí)代。關(guān)注我袒啼,讓思維與時(shí)代接軌哈扮。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市蚓再,隨后出現(xiàn)的幾起案子滑肉,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖摘仅,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,406評(píng)論 6 503
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件靶庙,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡实檀,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)惶洲,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,732評(píng)論 3 393
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)膳犹,“玉大人恬吕,你說(shuō)我怎么就攤上這事⌒氪玻” “怎么了铐料?”我有些...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 163,711評(píng)論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問(wèn)我钠惩,道長(zhǎng)柒凉,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 58,380評(píng)論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任篓跛,我火速辦了婚禮膝捞,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘愧沟。我一直安慰自己蔬咬,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,432評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布沐寺。 她就那樣靜靜地躺著林艘,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪混坞。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上狐援,一...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 51,301評(píng)論 1 301
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音究孕,去河邊找鬼啥酱。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛蚊俺,可吹牛的內(nèi)容都是我干的懈涛。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,145評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼泳猬,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼批钠!你這毒婦竟也來(lái)了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起得封,我...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 39,008評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤埋心,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒(méi)想到半個(gè)月后忙上,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體拷呆,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,443評(píng)論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,649評(píng)論 3 334
  • 正文 我和宋清朗相戀三年疫粥,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了茬斧。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,795評(píng)論 1 347
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡梗逮,死狀恐怖项秉,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情慷彤,我是刑警寧澤娄蔼,帶...
    沈念sama閱讀 35,501評(píng)論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布怖喻,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響岁诉,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏锚沸。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,119評(píng)論 3 328
  • 文/蒙蒙 一涕癣、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望哗蜈。 院中可真熱鬧,春花似錦属划、人聲如沸恬叹。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 31,731評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至唯鸭,卻和暖如春须蜗,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背目溉。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 32,865評(píng)論 1 269
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工明肮, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人缭付。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 47,899評(píng)論 2 370
  • 正文 我出身青樓柿估,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親陷猫。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子秫舌,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,724評(píng)論 2 354