? ? ? ? ? ? 詩? 《想念你們浦楣,我的祖輩》
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——寫于九月十八日
我靜坐書屋踱蠢。
瀏覽模糊的照片火欧。
想念你們,我的祖輩茎截。
雖然你們是我的祖輩苇侵,
但你們大多沒活到三十歲;
雖然你們是我的祖輩企锌,
但我不知道你們的名和姓榆浓。
你們站在鏡頭前,
神情堅毅撕攒、目光深邃陡鹃。
你們對敵人全然蔑視與嘲笑,
而對我卻充滿溫情與期待打却。
我沒有經(jīng)歷過你們曾經(jīng)的慘烈和榮光杉适;
我無法想象你們?nèi)绾蚊鎸︻A(yù)料的死亡谎倔。
我憂傷地問你們:
當(dāng)子彈穿透身體柳击;
當(dāng)刺刀扎進肋骨;
當(dāng)彈片割裂肌膚片习,嵌入心臟捌肴;
你們感到痛嗎蹬叭?
你們回答:
當(dāng)子彈穿透身體,我們只感受到一絲清涼状知;
當(dāng)刺刀扎進肋骨秽五,刺刀被我們的肋骨折斷;
當(dāng)彈片割裂肌膚饥悴,嵌入心臟坦喘,這反倒使我們的熱血更加沸騰!
這些西设,都不痛瓣铣。
而我們痛的是:
殺害我們的敵人,至今逍遙法外贷揽、拒不認(rèn)罪棠笑;
我們付出生命保衛(wèi)的祖國,至今仍受人欺負(fù)禽绪。
還有蓖救,
我們的子孫們,
安逸的生活消磨了你們的意志印屁;
和平的歲月使你們忘記了斗爭的艱苦和生命的可貴循捺。
更可恥的是,
居然你們有人要代替我們?nèi)ァ霸彙埃?/p>
我們原諒我們的敵人库车,那是寬容巨柒;
你們原諒我們的敵人,那是忘本柠衍。
只有你們的心智真正地成熟了洋满、
只有我們的祖國真正地強大了。
敵人便會低下倔犟的頭顱珍坊,
屈膝在祖國和你們的腳下牺勾。
所以,
我們的子孫們阵漏,
不要忘記奮斗驻民,保持警惕,始終如一履怯。
我奔馳去曠野回还。
聆聽,風(fēng)帶來遙遠的聲音叹洲。
遠望柠硕,紅花遍山崗。
我想念你們,
我的祖輩蝗柔。