Stardust 星塵DAY7

Words and Expressions

glow-worm and firefly

我第一次知道這不是一種蟲艇拍。

glow-worm

glow worm.jpg

fireflies


Fine feathers do not make fine birds, sometimes they can add a certain spice to a recipe.

Tristran Thorn in crimson and canary was not the same man that Tristran Thorn in his overcoat and Sunday suit had been. There was a swagger to his steps, a jauntiness to his movements, that had not been there before. His chin went up insterad of down, and there was glint in his eye that he had not possessed when he had worn a bowler hat.

看這段話感受頗為強烈州叠。1.前面的類比此處得到了仔細的說明,雖然一身好羽毛不能造就fine birds,但是它可以是點睛之筆炫七,就像姑娘們一身裝束可能都中規(guī)中矩宫静,但一些單品,比如一條絲巾或者一枚戒指就negative讓人眼前一亮柿究。Tristran換了身衣服邮旷,就像變了一個人。2.作者兩次用了Tristran的全名蝇摸,Tristran Thorn婶肩,“搞事情”的前奏響起,后面會有大動作貌夕,果然他就點燃蠟燭見到了star律歼。3. Tristran的變化到底體現在哪里呢?走路帶風(swagger: a way of walking, talking, or behaving that shows you are very confident,之前都是說there was a spring in his steps)啡专,jauntiness也是類似的含義险毁。4. Tristran在赤裸著身體被嘲笑時,憤怒地把自己僅剩的帽子丟了出去们童,這段話的以帽子結束畔况,前后呼應。很多時候慧库,我只能感嘆作者寫的好跷跪,這次至少能分析出來,為什么此處好了齐板。

wax and wane

...while the moon waxed and waned above him a half a doxen times, crossing treacherous mountains and burning desserts, before he reached the place where the star has fallen.
moon wax月圓吵瞻; moon wane 月缺。wax 本身是increase的意思甘磨,wane是指decrease橡羞。 wax and wane: to grow stronger and then weaker again.

duck out of

This time, as another clod of earth came hurtling toward him, he ducked out of the way, and it smashed into an elm tree behind him.

duck out of: to avoid doing something that you have to do or have promised to do.

e.g. I used to duck out of Talia's lessons last term for it was really boring.

... comprehension dawning.

If a feeling or idea dawns, you have it for the first time. 這里Tristran終于意識到受傷倒地的姑娘就是他心心念念尋找的fallen star,有了醍醐灌頂的感受济舆,所以是comprehension dawning卿泽,現在分詞做前面said Tristran的伴隨狀語。還有一個常見的詞組是dawn on somebody吗冤,也是類似的意思又厉。這句話可以改寫為comprehension dawning on him.

Summary

Brevis's mother asked him to bring the billy goat to the market and sell it, and then get some necessities back. On his way to the market, Brevis met an odd tall woman who was in fact the witch. The witch-woman turned Brevis into a goat and made both Brevis and the billy goat drag her cart to go after the fallen star.

Tristran wore the new fine clothes that the little hairy man gave him and completely changed from inside. He become more flexible, more energetic, and more self-confident. The little figure also handed him a candle-stub and told him that he could get "there" by candlelight, there and back again. Tristran bade him farewell and lit the candle-stub, and then he found the fallen star who was wounded girl and broke her leg.

The silver chain which the little man gave Tristran chained both of them tightly. At night, human Tristran went to sleep while the fallen star was supposed to shine.

My Words

直至今天九府,少年和星星這兩個真正的主角才相遇。但有的并不是“金風玉露一相逢覆致,便勝卻人間無數”侄旬,只有不和諧沒有CP感。少年的心里仍然是Victoria煌妈,而星星在不停地咒罵這個要綁走他的陌生人儡羔,連他們的作息時間都是不一樣的,找到星星的Tristran又困又累璧诵,只想倒頭大睡汰蜘。但夜間的星星,shines之宿。燭臺用光了族操,六個月的路程兩個人要怎樣“攜手”走過呢?silver chain (月老)似乎已經把他們拴在了一起比被,但我們還要等Tristran醒悟色难,他們還要一路打怪升級,戰(zhàn)勝壞女巫等缀,壞王子枷莉,才能收獲真正的幸福。

看這種“純愛”的故事,我會覺得好與壞都很純粹。最喜歡寫論文寫累了的時候聽一聽audiobook碧库,看一看美好的故事。雖然知道最后一定是happy ending捺弦,但還是充滿期待的一點點看下去。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子辜限,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖严蓖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,820評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異氧急,居然都是意外死亡颗胡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,648評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門吩坝,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來毒姨,“玉大人,你說我怎么就攤上這事钉寝』∧牛” “怎么了闸迷?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,324評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長俘枫。 經常有香客問我腥沽,道長,這世上最難降的妖魔是什么鸠蚪? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,714評論 1 297
  • 正文 為了忘掉前任今阳,我火速辦了婚禮,結果婚禮上茅信,老公的妹妹穿的比我還像新娘盾舌。我一直安慰自己,他們只是感情好蘸鲸,可當我...
    茶點故事閱讀 68,724評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布妖谴。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般酌摇。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪膝舅。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,328評論 1 310
  • 那天妙痹,我揣著相機與錄音铸史,去河邊找鬼。 笑死怯伊,一個胖子當著我的面吹牛琳轿,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播耿芹,決...
    沈念sama閱讀 40,897評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼崭篡,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了吧秕?” 一聲冷哼從身側響起琉闪,我...
    開封第一講書人閱讀 39,804評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎砸彬,沒想到半個月后颠毙,有當地人在樹林里發(fā)現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 46,345評論 1 318
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡砂碉,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,431評論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年蛀蜜,在試婚紗的時候發(fā)現自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片增蹭。...
    茶點故事閱讀 40,561評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡滴某,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情霎奢,我是刑警寧澤户誓,帶...
    沈念sama閱讀 36,238評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站幕侠,受9級特大地震影響帝美,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜橙依,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,928評論 3 334
  • 文/蒙蒙 一证舟、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧窗骑,春花似錦女责、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,417評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至软族,卻和暖如春刷喜,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背立砸。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,528評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工掖疮, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人颗祝。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,983評論 3 376
  • 正文 我出身青樓浊闪,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親螺戳。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子搁宾,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,573評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,573評論 0 23
  • Chapter 1 – Northern Spiritual AcademyThe scorching sun w...
    溪上閱讀 2,999評論 0 4
  • 我一無所有但有人嫉妒 我與世無爭仍有人攻擊 而我都已經受住了 哪怕天高云淡哪怕不知天高地厚 素來我行我素從無沽名釣...
    游天杰閱讀 188評論 1 6
  • 我是不是喜歡他了。倔幼。盖腿。 為什么我每天都想跟他聊天,他不回消息我就老是想著损同,想見他翩腐,跟他聊天就特開心,看見他跟別的女...
    夢夢_8a32閱讀 198評論 0 0