在HK街頭看到這樣的名字"傷心酸辣粉"的時候眯分,我納悶為什么不叫"開心酸辣粉"呢拌汇,現(xiàn)在人們生活壓力這么大弊决,郁郁寡歡者大有人在,如果名字可以更加正能量丢氢,進而潛意識暗示人們開心樂觀那該多好。
為了吸引眼球取名傷心也是可以理解的疚察。以上這句話我真的評論地很片面。后來我得知比驻,“傷心酸辣粉 酸到流口水 辣到流眼淚”。在香港能吃到也是很難得的别惦。辣根據(jù)不同口味夫椭,有BB辣/小辣/中辣/大辣/特辣掸掸,小辣都讓我擦鼻涕,看上去吃到了傷心處堤撵。
圖片發(fā)自簡書App一直