很多譯友在翻譯的時(shí)候掘宪,喜歡拿as well as去替換and煞肾,以此避免譯文詞匯的貧乏中贝。在翻譯as well as的時(shí)候梢莽,也習(xí)慣直接處理成“和”萧豆,似乎as well as兩頭是完全平行并列的選項(xiàng)。
這是一個(gè)誤區(qū)昏名。
前兩天涮雷,英語共學(xué)社的練習(xí)中,出現(xiàn)了這樣一句話:
The chain’s backers include investment funds who seek social as well as financial returns.
官方譯文是:
這家連鎖酒店的投資方包括尋求社會(huì)和財(cái)務(wù)回報(bào)的投資基金轻局。
這位譯者將as well as直接處理成了“和”洪鸭,這樣是否準(zhǔn)確呢样刷?
as well as作連詞的時(shí)候,連接兩個(gè)名詞代詞或形容詞的時(shí)候览爵,并不是and的功能置鼻,而是有側(cè)重。A as well as B拾枣,側(cè)重點(diǎn)在A沃疮,相當(dāng)于not only B but also A。比如:
It has symbolic as well as social significance. (側(cè)重點(diǎn)在symbolic)
Women, as well as men, have a fundamental right to work. (側(cè)重點(diǎn)在women)
因此開頭那句話梅肤,真正的意思應(yīng)該是:
The chain’s backers include investment funds who seek not only financial but also social returns.
除了信息平行這一個(gè)誤區(qū)司蔬,as well as還有哪些用法是我們需要關(guān)注的呢?
當(dāng)as well as作為連詞的時(shí)候姨蝴,后面跟分句的時(shí)候必須連著動(dòng)詞ing形式俊啼,不跟動(dòng)詞原形、不定式或句子左医。比如:
Smoking is dangerous, as well as to make you smell bad. 錯(cuò)
Smoking is dangerous,as well as makingyou smell bad. 對(duì)
He broke the window as well as destroyed the wall. 錯(cuò)
He broke the windowas well as destroyingthe wall. 對(duì)
但要注意區(qū)分以下這種情況:
She draws as well as?designing?clothes.
她不但會(huì)設(shè)計(jì)衣服授帕,還會(huì)畫畫呢。
She draws as well as she designs clothes.
她的繪畫技術(shù)和服裝設(shè)計(jì)的能力一樣好浮梢。此處的well 是修飾draw的副詞跛十。
還有,as well as連接主語時(shí)秕硝,謂語動(dòng)詞的單復(fù)數(shù)必須與前面那個(gè)保持一致芥映。比如:
John, as well as Mary, come to the party. 錯(cuò)
John,as well as Mary, comesto the party. 對(duì)
以上三點(diǎn)就是大家普遍存在的對(duì)as well as的誤區(qū),綜合起來就三點(diǎn):
as well as的側(cè)重點(diǎn)在前面远豺;
as well as后面不跟動(dòng)詞原形不定式或句子奈偏,可跟動(dòng)名詞;
as well as不會(huì)因?yàn)楦趩螖?shù)主語后面就把謂語動(dòng)詞變成了復(fù)數(shù)躯护。
如果覺得這個(gè)as well as很有意思惊来,推薦大家去翻翻朗文啊柯林斯啊還有其他語法書上對(duì)這個(gè)詞組的詳細(xì)闡述。但我想最重要的那三點(diǎn)棺滞,我剛才已經(jīng)說得差不多了呢裁蚁。
晚安,周末愉快继准。