漢族神靈崇拜中有一種“和合”崇拜箩退。“和合”為神話中象征夫妻相愛之神佳谦。原為一神戴涝,后改為兩神,亦稱“和合二仙”钻蔑。舊時(shí)民間婚嫁喜慶喊括,多陳列兩神像,蓬頭笑面矢棚,一持荷花郑什,一捧圓盒,諧和合之音蒲肋。
由于漢人對(duì)漢語中的諧音現(xiàn)象極為敏感蘑拯,同音的字總是被類比附會(huì)到一起,引申出種種奇妙難解的新鮮事兜粘。比如說“荷盒”二字可以等同于“和合”申窘,“喝鞋”二字也可以象征“和諧”。請(qǐng)看《金瓶梅》第六回西門慶演出的如下一幕:
西門慶脫下潘金蓮一只繡花鞋兒孔轴,擎在手內(nèi)剃法,放一小杯酒在內(nèi),吃鞋杯耍子路鹰。
不明真相的人讀到這里的描寫一定會(huì)產(chǎn)生厭惡反感心理贷洲,以為西門慶純粹是在惡作劇吧。其實(shí)不然晋柱,喝鞋杯至少?gòu)拇_立喝交杯酒禮俗的宋代起优构,就已成為一種流行的習(xí)俗了。元代的陶宗儀《南村輟耕錄》卷二十三中有“金蓮杯”一條雁竞,寫道:
揚(yáng)鐵崖耽好聲色钦椭,每于筵間見歌兒舞女有纏足纖小者,則脫其鞋載盞以行酒,謂之金蓮杯彪腔,予竊怪其可厭侥锦。后讀張邦基《墨莊漫錄》,載王深輔道《雙鳧》詩云:“時(shí)時(shí)行地羅裙掩德挣,雙手更擎春瀲滟捎拯。傍人都道不須辭,盡做十分能幾點(diǎn)盲厌。春柔淺蘸蒲萄暖署照,和笑勸人教引滿。洛塵忽浥不勝嬌吗浩,劃蹈金蓮行款款建芙。”觀此詩懂扼,則老子之疏狂有自來矣禁荸。
從這條記載看,“鞋”這種東西在類比聯(lián)想中至少有兩重意義阀湿。第一層意義在于赶熟,鞋總是成雙成對(duì)的,因此可以借來喻示“合二而一”的理念陷嘴。王深輔唱出的詠鞋杯詩用《雙鳧》做題目映砖,這不是把成雙成對(duì)的鞋比作形影不離的鴛鴦嗎?喝鞋杯的行為總是在男女兩性之間展開的灾挨,尚 未見到同性之間以鞋為杯的現(xiàn)象邑退,這足以表明鞋在兩性結(jié)合中的象征作用。第二層意義在于劳澄,“鞋”這個(gè)漢字的讀音與“和諧”之“諧”完全一樣地技,所以借鞋來象征男女好合就又多了一重根據(jù)。唐人傳奇中有一篇名作叫《霍小玉傳》秒拔,作者蔣防在敘述中夾了一段說明:“鞋者諧也莫矗,夫婦再合∩八酰”正是從語音象征上使用鞋來喻示兩性結(jié)合的作谚。如此看來,善用比興手法的詩人騷客們看中“鞋杯”這一隱喻便是自然而然的了梯轻。清人吳景旭《歷代詩話》卷七十“鞋杯”條下收錄有瞿宗吉食磕、王弇州、王深輔等人的以鞋杯命題的詩詞作品多首喳挑,西門慶只不過是因襲此種流俗而以潘金蓮的繡鞋盛杯,重演類似合巹禮或交杯酒一類“合二為一”的程式罷了。
當(dāng)代學(xué)者錢穆先生對(duì)中國(guó)思想傳統(tǒng)中重“和”的特色做過極精當(dāng)?shù)谋容^說明伊诵,他說:“西方思想重分別单绑。如黑格爾辯證法,有甲則有非甲曹宴,合為乙搂橙。又有非乙,合為丙笛坦。始此以往区转,則永無止境。故西方思想有始而無終版扩,有創(chuàng)而無成废离。有變有進(jìn),而無完無極礁芦。中國(guó)則不然蜻韭。乾道生男,坤道生女柿扣。男不稱非女肖方,女不稱非男。男女和合為人未状,既具體又確切俯画。萬物與天地對(duì),合成一大體司草。在此一體中活翩,天地萬物亦各有止有極,即有成有終翻伺。人有男女材泄,禽獸亦有雌雄牝牡,則正反合一形式吨岭,已臻復(fù)雜拉宗。又如男女結(jié)合為夫婦,則夫婦即成為一體辣辫。此非于一男一女之外別有增加旦事。又如死生為一體,生可以包括死急灭,死可以融入生姐浮,亦非于生之外別有死≡岵觯”錢穆的這段話是從中西文化對(duì)比的意義上講的卖鲤,它對(duì)于理解數(shù)字“二”在中國(guó)文化中的特殊哲理性是極富啟發(fā)的肾扰,就連數(shù)千年的中國(guó)文明史,不也是不斷地重演著一而二蛋逾、二而一的歷史劇集晚,在分與合、合與分的大循環(huán)中推向前進(jìn)的嗎区匣?——《中國(guó)神秘?cái)?shù)字》