那些時而溫暖,時而荒唐的故事廊遍,越過人海陪伴你踪旷!喜歡我的故事,歡迎點擊關(guān)注哦衙解!
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? The Road not taken
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood,and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
在一片金黃色的樹林里阳柔,你的眼前突然出現(xiàn)了兩條岔路,
但很遺憾的是蚓峦,你無法同時涉足舌剂。
所以你站在路口,久久佇立暑椰,
向著其中一條極目望去霍转,直到它輾轉(zhuǎn)蜿蜒,消失在叢林深處一汽。
這兩條路看起來何其相似避消。
所以你猶豫、躊躇著召夹,
但最后岩喷,你卻選擇了另外一條路,
因為它荒草萋萋监憎,看起來更渴望你踏入纱意。
或許,召喚你的不是路枫虏,
而是心妇穴。
回想起來爬虱,我們自己的生活中,總是有許多如此的瞬間腾它。
在晨光的沐浴下跑筝,兩條看似相差無幾的道路,被埋在落葉之下瞒滴,不曾有人走過曲梗。
于是你安慰自己:把身后的路,留給另一天吧妓忍!
但其實你很清楚虏两,今天你所踏上的這條路,
必將連接著更多未知的道路世剖。
今天的這個路口定罢、這個選擇回不去了,
或許也無需再眷戀旁瘫。
多少年以后祖凫,
當(dāng)你想起這個早晨,這段往事酬凳,
或許你會輕聲嘆息惠况。
當(dāng)時那片美麗的、金黃色的樹林宁仔,為你展開了兩條路:
而你稠屠,選擇了人跡更少的那條,
也從此決定了一生的道路翎苫。