文章主要寫的是山海經(jīng)南山經(jīng)第一個(gè)山系里邊的所有異獸,其中包括山海經(jīng)中的狌狌本橙、山海經(jīng)中的蝮蟲(fù)扳躬、山海經(jīng)中的鹿蜀、山海經(jīng)中的旋龜甚亭、山海經(jīng)中的鯥(lù)魚贷币、山海經(jīng)中的類、山海經(jīng)中的猼訑(bó shì)狂鞋、山海經(jīng)中的(chǎng fū)片择、山海經(jīng)中的九尾狐、山海經(jīng)中的灌灌骚揍、山海經(jīng)中的赤鱬(rú)和山海經(jīng)南山經(jīng)第一山系中的山神。
狌狌
原文:有獸焉啰挪,其狀如禺(yú)而白耳信不,伏行人走,其名曰狌狌(shēng)亡呵,食之善走抽活。
譯文:山中有一種野獸,長(zhǎng)得很像猿猴卻有一對(duì)白色的耳朵锰什,它有時(shí)匍匐爬行下硕,有時(shí)像人一樣直立行走,這種野獸的名字叫狌狌汁胆,人吃了它的肉就可以行走如飛梭姓。
蝮蟲(fù)
原文:又東三百八十里,曰猨翼之山嫩码,其中多怪獸誉尖,水多怪魚,多白玉铸题,多蝮蟲铡恕,多怪蛇,多怪木丢间,不可以上探熔。
譯文:再往東三百八十里,有座山叫猨翼山烘挫,這座山中山上有許多怪獸诀艰,水中有許多怪魚,山中生產(chǎn)白玉,有蝮蟲和怪蛇涡驮,還有很多怪木暗甥,這座山太險(xiǎn)峻而不能攀登。
鹿蜀
原文:有獸焉捉捅,其狀如馬而白首撤防,其紋如虎而赤尾,其音如謠棒口,其名曰鹿蜀寄月,佩之宜子孫。
譯文:山中有野獸无牵,外形像馬漾肮,白色的頭,身上的斑紋像老虎茎毁,尾巴是紅色的克懊,叫聲像人在唱歌,名字叫做鹿蜀七蜘,穿上它的皮毛谭溉,可以讓子孫興盛。
旋龜
原文:其中多旋龜橡卤,其狀如龜而鳥首虺尾扮念,其名曰旋龜,其音如判木碧库,佩之不聾柜与,可以為底。
譯文:水中有大量黑色的龜嵌灰,形狀像烏龜一樣卻長(zhǎng)著鳥的頭蛇的尾弄匕,這種動(dòng)物叫旋龜,它的叫聲像劈柴伞鲫,把它佩戴在身上可以使耳朵不聾粘茄,還可以治腳上的老繭。
鯥(lù)魚
原文:有魚焉秕脓,其狀如牛柒瓣,陵居,陵居吠架,蛇尾芙贫,有翼,其羽在魼(xié)下傍药,其音如留牛磺平,其名曰鯥(lù)魂仍,冬死而夏生,食之無腫疾拣挪。
譯文:有一種魚擦酌,形狀像牛,棲息在山坡上菠劝,長(zhǎng)著蛇一樣的尾巴并且有翅膀赊舶,而翅膀長(zhǎng)在脅骨上,鳴叫的聲音像犁牛赶诊,名稱是鯥(lù)笼平,冬天蟄伏而夏天復(fù)蘇,吃了它的肉就能使人不患癰腫疾病舔痪。
類
原文:有獸焉寓调,其狀如貍而有髦,其名曰類锄码,自為牝牡夺英,食者不妒。
譯文:山中有一種野獸巍耗,形狀像野貓卻長(zhǎng)著像人一樣的長(zhǎng)頭發(fā)秋麸,名稱是類,一身具有雄雌兩種性器官炬太,吃了它的肉就會(huì)使人不產(chǎn)生妒忌心。
猼訑(bó shì)
原文:有獸焉驯耻,其狀如羊亲族,九尾四耳,其目在背可缚,其名曰猼訑霎迫,佩之不畏。
譯文:山中有一種野獸帘靡,形狀像羊知给,長(zhǎng)著九條尾巴和四只耳朵,眼睛也長(zhǎng)在背上描姚,名稱是猼訑涩赢,人穿戴上它的毛皮就會(huì)不產(chǎn)生恐懼心。
????(chǎng fū)
原文:有鳥焉轩勘,其狀如雞而三首筒扒、六目、六足绊寻、三翼花墩,其名曰????悬秉,食之無臥。
譯文:山中還有一種禽鳥冰蘑,形狀像雞卻長(zhǎng)著三個(gè)腦袋和泌、六只眼睛、六只腳祠肥、三只翅膀武氓,名稱是????,吃了它的肉就會(huì)使人不感到瞌睡搪柑。
九尾狐
原文:有獸焉聋丝,其狀如狐而九尾,其音如嬰兒工碾,能食人弱睦,食者不蠱。
譯文:山中有一種野獸渊额,形狀像狐貍卻長(zhǎng)著九條尾巴况木,吼叫的聲音與嬰兒啼哭相似,能吞食人;吃了它的肉就能使人不中妖邪毒氣旬迹。
灌灌
原文:有鳥焉火惊,其狀如鳩,其音如呵奔垦,名曰灌灌屹耐,佩之不惑。
譯文:山中還有一種禽鳥椿猎,形狀像斑鳩惶岭,鳴叫的聲音如同人在互相斥罵,名稱是灌灌犯眠,把它的羽毛插在身上使人不迷惑按灶。
赤鱬(rú)
原文:英水出焉,南流注于即翼之澤筐咧。其中多赤鱬,其狀如魚而人面鸯旁,其音如鴛鴦,食之不疥(jiè)量蕊。
譯文:英水從這座山發(fā)源铺罢,然后向南流入即翼澤。澤中有很多赤鱬危融,形狀像普通的魚卻有一副人的面孔畏铆,發(fā)出的聲音如同鴛鴦鳥在叫,吃了它的肉就能使人不生疥瘡吉殃。
山神
原文:凡鵲山之首辞居,自招搖之山以至箕尾之山楷怒,凡十山,二千九百五十里瓦灶,其神狀皆鳥身而龍首鸠删。
譯文:總計(jì)鵲山山系之首尾,從招搖山起贼陶,直到箕尾山止刃泡,一共是十座山,途經(jīng)二千九百五十里碉怔。諸山山神的形狀都是鳥的身子龍的頭烘贴。
親,點(diǎn)個(gè)贊吧4殡省=白佟!