今天我們來學(xué)習(xí)一個新的典故:《穿井得人》襟齿。
典故簡介:
曾經(jīng)宋國有一人姓丁的大戶人家姻锁,家里沒有水井,需要每天家里出一個人去外面挑水猜欺。后來位隶,家里打了一口井,丁老太爺非常高興开皿,逢人就說:“吾穿井得一人”涧黄,其實(shí)他的意思是因?yàn)榇蛄艘豢诰×艘粋€人天天去打水副瀑,這個人就可以在家里干別的事了弓熏,就相當(dāng)于得了一人的勞動力。
但因?yàn)樗?dāng)時也沒多解釋糠睡,古代文言文又太過簡略挽鞠,結(jié)果大家都以為是他家打井從井里撈出來一個人。
這則奇聞越傳越遠(yuǎn),最后又從外面?zhèn)骰亓诉@里信认,到了丁老太爺耳中材义,他不知道這里面的主人公是自己,也對這個新聞非常吃驚呢嫁赏。后來其掂,這個傳言又傳到了宋國國君的耳中。宋國的國君非常好奇潦蝇,就展開調(diào)查款熬,最后找到了丁老太爺,這才解釋清楚了這個天大的笑話攘乒。
典故來源:
《呂氏春秋·察傳》:“宋之丁氏贤牛,家無井而出溉汲,常一人居外则酝。及其家穿井殉簸,告人曰:‘吾穿井得一人」炼铮’有聞而傳之者曰:‘丁氏穿井得一人般卑。’國人道之爽雄,聞之于宋君蝠检,宋君令人問之于丁氏,丁氏對曰:‘得一人之使盲链,非得一人于井中也蝇率。
炆釗淺解:
這則典故是我聽過的最有趣的了迟杂。因?yàn)橐粋€小小的誤會刽沾,竟然會演變成這樣的笑話。多虧故事中的丁老太爺還活著排拷,能夠把這個誤會解除侧漓,否則,這恐怕又會成為一個千古一案了吧监氢。
這讓我想到了另外一個小笑話:媽媽教女兒燉豬蹄布蔗,總是把豬蹄從中間切成兩半去燉。女兒很好奇浪腐,就問媽媽這其中的緣故纵揍,媽媽說她也不知道,這是她的媽媽教她的议街。于是她們?yōu)榱颂綄ふ嫦嘣蠼鳎フ伊撕⒆拥睦牙选@牙岩舱f不明白,是她的媽媽這么教她的吧雹。于是一家人去找太姥姥骨杂。于是,太姥姥告訴她們雄卷,其實(shí)是因?yàn)槟菚r候家里窮搓蚪,鍋不夠大,燉不下整個的豬蹄子丁鹉。多虧了太姥姥還在妒潭,不然這這個原因,恐怕誰都不會知道了吧揣钦。
傳言也好杜耙,習(xí)慣也好,如果沒有深思就去相信拂盯,進(jìn)而去推波助瀾的宣傳佑女,恐怕就容易出現(xiàn)這種笑話吧。
典故小結(jié):
人們后來就用這個典故形容對傳言不加辨別考察谈竿,以訛傳訛团驱,最終造成了可笑的結(jié)果,也稱“丁公鑿井”空凸。