Sex sells, and it sells few things better than lingerie. Nowhere is that more evident than the Victoria’s Secret fashion show. Befeathered models, known as “angels”, shimmy down a runway to promote America’s biggest underwear retailer. In 2011 more than 10m people watched it on television. But on December 2nd just 3.3m viewers tuned in.
性激發(fā)人們購買的欲望。在它的刺激下,沒有幾樣東西比女性內衣賣得更好。對于這一點官脓,維多利亞的秘密(維密)時尚大秀是最好的證明泪电。背著羽毛翅膀的模特被人們稱為“天使”惭嚣,她們在 T 臺上走著貓步茶鉴,宣傳著美國最大的內衣零售商。2011 年蜗字,有超過 1000 萬人在電視上觀看了維密時尚大秀。然而脂新,今年 12 月 2 日挪捕,只有 330 萬人收看了這個節(jié)目。