09120肖遜
今天分享的是Andrey Wood《Silly Sally》
這本繪本我覺得最大的特色在于它的故事前后關(guān)聯(lián)性強萝招,非常的押韻反症,低幼寶寶都很容易被韻律吸引辛块;如果是稍大一點的小朋友就可以體會整個故事的搞笑歡愉。
貼一下文字感受一下铅碍,完全脫書能背下來的润绵,因為前后關(guān)聯(lián)性強特別容易記住,哄睡神曲之一胞谈。
Silly Sally went to town,walking backwards upside down.
On the way she met a pig,a silly pig,they danced a jig.
Silly Sally went to town,dancing backwards upside down.
On the way she met a dog,a silly dog,they played leapfrog.
Silly Sally went to town,leaping backwards upside down.
On the way she met a loon,a silly loon,they sang a tune.
Silly Sally went to town,singing backwards upside down.
On the way she met a sheep,a silly sheep,they fell asleep.
Now how did Sally get to town?Sleeping backwards upside down.
Along came Neddy Buttercup,walking forward right side up.
He tickled the pig,who danced a jig.
He tickled the dog,who played leapfrog.
He tickled the loon,who sang a tune.
He tickled the sheep,who felt asleep.
He tickled Sally who roke right up,she tickled Neddy Buttercup.
And that’s how Sally got to town,walking backwards upside down.(End)
所有的標(biāo)出來的詞都特別的對稱押韻尘盼,上一句的動作就會是下一句backwards的方式,非常連貫烦绳,前后呼應(yīng)卿捎。韻律感非常強。
這本繪本既可以唱成歌也可以以故事讀径密,像CC目前基本就是接town down pig jig dog frog tune up午阵,每次有這些個詞一停頓基本就會隨口接上。不過這個繪本的pig dog sheep loon畫風(fēng)比較獨特享扔,所以在認(rèn)知上就不一定能get得到底桂。也是特別能延展的一本書,比如棒偶惧眠,比如角色扮演籽懦,都很好玩。那給低幼寶寶磨耳朵也是朗朗上口氛魁,很容易就會記住的暮顺。
其實我之前選繪本大部份是按廖彩杏書單來挑,就甚少會去了解作者秀存,除了特別知名的卡爾爺爺捶码,這次特地去搜了下這本繪本的作業(yè),意外收獲应又。
順道種草了一整套書宙项,大一點可以買乏苦,想不到之前Lily課上舉例的《The Little Mouse The Red Ripe Strawberry and The big hunger bear》竟是同一個作者的作品株扛!真是今天分享的意外驚喜。