繪本講師訓(xùn)練營【9期英文】3/21《Silly Sally》

09120肖遜

今天分享的是Andrey Wood《Silly Sally》

這本繪本我覺得最大的特色在于它的故事前后關(guān)聯(lián)性強萝招,非常的押韻反症,低幼寶寶都很容易被韻律吸引辛块;如果是稍大一點的小朋友就可以體會整個故事的搞笑歡愉。

cover

貼一下文字感受一下铅碍,完全脫書能背下來的润绵,因為前后關(guān)聯(lián)性強特別容易記住,哄睡神曲之一胞谈。

Silly Sally went to town,walking backwards upside down.

On the way she met a pig,a silly pig,they danced a jig.

Silly Sally went to town,dancing backwards upside down.

pig

On the way she met a dog,a silly dog,they played leapfrog.

Silly Sally went to town,leaping backwards upside down.

dog

On the way she met a loon,a silly loon,they sang a tune.

Silly Sally went to town,singing backwards upside down.

On the way she met a sheep,a silly sheep,they fell asleep.

Now how did Sally get to town?Sleeping backwards upside down.

sheep

Along came Neddy Buttercup,walking forward right side up.

Neddy Buttercup

He tickled the pig,who danced a jig.

He tickled the dog,who played leapfrog.

He tickled the loon,who sang a tune.

He tickled the sheep,who felt asleep.

He tickled Sally who roke right up,she tickled Neddy Buttercup.

tickle

And that’s how Sally got to town,walking backwards upside down.(End)

所有的標(biāo)出來的詞都特別的對稱押韻尘盼,上一句的動作就會是下一句backwards的方式,非常連貫烦绳,前后呼應(yīng)卿捎。韻律感非常強。

這本繪本既可以唱成歌也可以以故事讀径密,像CC目前基本就是接town down pig jig dog frog tune up午阵,每次有這些個詞一停頓基本就會隨口接上。不過這個繪本的pig dog sheep loon畫風(fēng)比較獨特享扔,所以在認(rèn)知上就不一定能get得到底桂。也是特別能延展的一本書,比如棒偶惧眠,比如角色扮演籽懦,都很好玩。那給低幼寶寶磨耳朵也是朗朗上口氛魁,很容易就會記住的暮顺。

其實我之前選繪本大部份是按廖彩杏書單來挑,就甚少會去了解作者秀存,除了特別知名的卡爾爺爺捶码,這次特地去搜了下這本繪本的作業(yè),意外收獲应又。


Audrey Wood


the couple

順道種草了一整套書宙项,大一點可以買乏苦,想不到之前Lily課上舉例的《The Little Mouse The Red Ripe Strawberry and The big hunger bear》竟是同一個作者的作品株扛!真是今天分享的意外驚喜。

圖片發(fā)自簡書App
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末汇荐,一起剝皮案震驚了整個濱河市洞就,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌掀淘,老刑警劉巖旬蟋,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,185評論 6 503
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異革娄,居然都是意外死亡倾贰,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)冕碟,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,652評論 3 393
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來匆浙,“玉大人安寺,你說我怎么就攤上這事∈啄幔” “怎么了挑庶?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,524評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長软能。 經(jīng)常有香客問我迎捺,道長,這世上最難降的妖魔是什么查排? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,339評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任凳枝,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上跋核,老公的妹妹穿的比我還像新娘范舀。我一直安慰自己,他們只是感情好了罪,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,387評論 6 391
  • 文/花漫 我一把揭開白布锭环。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般泊藕。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪辅辩。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,287評論 1 301
  • 那天娃圆,我揣著相機(jī)與錄音玫锋,去河邊找鬼。 笑死讼呢,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛撩鹿,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播悦屏,決...
    沈念sama閱讀 40,130評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼节沦,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了础爬?” 一聲冷哼從身側(cè)響起甫贯,我...
    開封第一講書人閱讀 38,985評論 0 275
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎看蚜,沒想到半個月后叫搁,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,420評論 1 313
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,617評論 3 334
  • 正文 我和宋清朗相戀三年渴逻,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了疾党。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,779評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡惨奕,死狀恐怖仿贬,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情墓贿,我是刑警寧澤茧泪,帶...
    沈念sama閱讀 35,477評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站聋袋,受9級特大地震影響队伟,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜幽勒,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,088評論 3 328
  • 文/蒙蒙 一嗜侮、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧啥容,春花似錦锈颗、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,716評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至遥昧,卻和暖如春覆醇,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背炭臭。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,857評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工永脓, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人鞋仍。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,876評論 2 370
  • 正文 我出身青樓常摧,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親威创。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子落午,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,700評論 2 354