孔丘逝去。
哀公致悼辭說:上天不善胎源,不肯留下這一位國老棉钧,讓他捍衛(wèi)我一人居于君位,使我孤零零地憂愁成病涕蚤。嗚呼哀哉宪卿!尼父,我失去了律己的榜樣万栅。
子贛(孔子的學(xué)生)說:國君恐怕不能在魯國善終吧佑钾!他老人家的話說:禮儀喪失就要昏暗,名分喪失就有過錯烦粒。
失去意志就是昏暗休溶,失去身份是過錯∪潘活著不能任用兽掰,死了又致悼辭,這不合于禮儀徒役。
原文:公誄之曰:「旻天不吊孽尽,不憖遺一老。俾屏余一人以在位忧勿,煢煢余在疚杉女。
孔丘逝去。
哀公致悼辭說:上天不善胎源,不肯留下這一位國老棉钧,讓他捍衛(wèi)我一人居于君位,使我孤零零地憂愁成病涕蚤。嗚呼哀哉宪卿!尼父,我失去了律己的榜樣万栅。
子贛(孔子的學(xué)生)說:國君恐怕不能在魯國善終吧佑钾!他老人家的話說:禮儀喪失就要昏暗,名分喪失就有過錯烦粒。
失去意志就是昏暗休溶,失去身份是過錯∪潘活著不能任用兽掰,死了又致悼辭,這不合于禮儀徒役。
原文:公誄之曰:「旻天不吊孽尽,不憖遺一老。俾屏余一人以在位忧勿,煢煢余在疚杉女。