「為政篇第二」2
【原文】
子曰:“詩三百师坎,一言以蔽之恕酸,曰:「思無邪」】杪”
【譯文】
孔子說:“《詩經(jīng)》三百篇蕊温,總而言之矿咕,就是「真實民意」岸啡。(故為政者唯有傾聽民意犬辰、興利除弊瞳秽,方能順應(yīng)民心、為政以德)”岔绸。
【注釋】
“詩”秦忿,即《詩經(jīng)》内颗。相傳周代設(shè)有采詩之官捻激,每年都會采集反映民間苦樂和諷諫時政的各類歌謠制轰,整理后交給樂官譜曲,然后演唱給周天子聽胞谭,以作為施政的參考垃杖。
“三百”,為概略之?dāng)?shù)丈屹,而非確指缩滨。如“擁兵十萬”,并非恰好十萬之?dāng)?shù)÷雎《詩》經(jīng)孔子編纂后有311篇,除去只有標(biāo)題沒有內(nèi)容的六篇袖牙,實有305篇侧巨。
“一言以蔽之”,現(xiàn)在也很常用鞭达,古今同意司忱,都是“一句話概括它”的意思,或曰“總而言之”畴蹭。
“思無邪”坦仍,出自《詩·魯頌·駉》,是詠馬的詩句叨襟。通常有兩種解讀:一是按字面意思解作“思想純正”繁扎。但此解似有違詩文原意,而且說內(nèi)容龐雜的三百余首詩皆“思想純正”亦過于牽強糊闽;二是按訓(xùn)詁解作“無虛”或“直”梳玫,意即“詩三百皆為真情流露之作”,故引申為“真實民意”右犹。此解似更合乎情理提澎,故從之。
【評析】
本章的“詩三百”“思無邪”看似與上一章的“為政以德”毫無關(guān)聯(lián)念链,但實際上卻有很深刻的內(nèi)在聯(lián)系盼忌。
《詩》源自士大夫階層和民間,然后被詩官采集給為政者掂墓。民以詩言志谦纱,而志發(fā)于心。故《詩》即真實的民心民意梆暮。因此服协,“詩三百”的實際效用就相當(dāng)于現(xiàn)代意義上的民意調(diào)查,是古人以詩歌的形式對“為政”效果的反映啦粹。
因此偿荷,孔子實際上是在向為政者指出:“詩三百”實乃民心所在,“為政”絕不可無視民意唠椭、違背民心跳纳。
由于“詩三百”代表“真實民意”,因此從其褒揚中贪嫂,為政者可以明為政之得寺庄,故可以興利;從其諷諫中,為政者亦可知為政之失斗塘,故可以除弊赢织。如此察納雅言、知所誡勉馍盟,“為政”方能有的放矢于置、順應(yīng)民心,“為政以德”才能得到更好的體現(xiàn)贞岭。
《尚書》云:“民惟邦本八毯,本固邦寧”。所謂“得民心者得天下瞄桨,失民心者失天下”话速。古今中外,從來沒有無視民心民意而能“為政以德”芯侥、天下大治者泊交。唐宋八大家之一的北宋著名文學(xué)家蘇東坡說:“天下治亂,出于下情之通塞筹麸。至治之極活合,小民皆能自通;迨于大亂物赶,雖近臣不能自達(dá)”白指。意思是說,天下治亂與否在于是否能夠下情上達(dá)酵紫。最善的治理告嘲,即使底層百姓的呼聲也能被高層聽到;而最糟的治理奖地,就連高層身邊的部屬也不能表達(dá)意見橄唬。
中國自古就有重視民意的為政傳統(tǒng)。相傳上古堯帝之時就已有用于聽取民意的“一旗参歹、一木仰楚、一鼓”設(shè)置。所謂一旗犬庇,即“進(jìn)善之旌”僧界。凡有進(jìn)獻(xiàn)善言者,便可站到旌旗下臭挽,太子要隨即前往傾聽捂襟;所謂一木,即“誹謗之木”欢峰。凡有批評為政過失者葬荷,便可將意見寫在此木之上涨共。此亦華表的由來;所謂一鼓宠漩,即“敢諫之鼓”举反。凡欲對為政者有所勸諫的,便可敲擊此鼓扒吁,官員聞聲當(dāng)前來求教照筑。
至周朝時,太子除了要效仿帝堯故事設(shè)進(jìn)善之旌瘦陈、誹謗之木和敢諫之鼓,每天還要做另外三件事波俄,以加強對民情民意的體察:一是“鼓史誦詩”晨逝。指樂師通過誦《詩經(jīng)》,讓太子感受治亂興衰之下民眾的各種心聲懦铺;二是“工誦正諫”捉貌。指樂工通過背誦歷史教訓(xùn)以勸諫太子;三是“士傳民語”冬念。即通過士人及時向太子傳達(dá)民間評論時政的歌謠趁窃。這些周密的設(shè)計,都是為了使為政者能夠及時了解民意急前,以盡量避免為政的失誤醒陆。
當(dāng)然,在專制極權(quán)社會裆针,所有這些看似精巧的設(shè)計刨摩,都因為缺乏制度保障而不可能得到真正有效的實施。因為當(dāng)權(quán)力與民意發(fā)生沖突時世吨,專制權(quán)力要么是給人民一個“膠帶”而不是給人民一個“交代”澡刹;要么就是用暴力鎮(zhèn)壓民意。只有在民主和法治社會耘婚,民意的自由表達(dá)才能獲得法律的充分保障罢浇,蘇東坡所謂的“至治之極,小民皆能自通”才能得以實現(xiàn)沐祷。因此嚷闭,對于崇尚仁道的為政者而言,創(chuàng)設(shè)能夠保障自由表達(dá)和充分聽取民意的制度架構(gòu)戈轿,才是“為政以德”的務(wù)本之舉凌受。
在現(xiàn)代社會,互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)取代了《詩三百》思杯,成為民意表達(dá)最主要的通道胜蛉。雖然“詩三百”對于現(xiàn)代社會只余下文學(xué)價值挠进,但“思無邪”對于為政者的意義卻始終歷久彌新。