Translation: Homesick (Yu Guangzhong)
(translated by: alexcwlin; edited by: Adam Lam)
小時候盐肃,
When I was small,
鄉(xiāng)愁是一枚小小的郵票,
a square of small stamp made me “homesick”.
我在這頭授翻,母親在那頭德谅。
I was here and Mother was over there.
長大后桥嗤,
After I grew up,
鄉(xiāng)愁是一張窄窄的船票,
a piece of slender boat-ticket made me “homesick”.
我在這頭,新娘在那頭灭红。
I was here and my bride was over there.
后來啊狗唉,
Afterwards,
鄉(xiāng)愁是一方矮矮的墳?zāi)梗?/p>
a rectangle of low-lying grave-plot made me “homesick”.
我在外頭初烘,母親在里頭。
I was outside and Mother was inside.
而現(xiàn)在分俯,
And now,
鄉(xiāng)愁是一灣淺淺的海峽肾筐,
a strait of shallow water makes me homesick.
我在這頭,大陸在那頭缸剪。
I am here and mainland is over there.