今日導(dǎo)讀
去年 11 月投储,美國前第一夫人米歇爾·奧巴馬的親筆自傳《成為》正式出版第练。這位美國政壇的傳奇女性在該自傳中,用風(fēng)趣幽默且平實(shí)質(zhì)樸的語言將她的童年生活玛荞、職場(chǎng)生涯和白宮歲月等故事娓娓道來复旬。僅僅在開售的第一天,這本書就賣出了約 72 萬冊(cè)冲泥。如今驹碍,自該書出版已過去了六個(gè)多月,而米歇爾·奧巴馬離開白宮也已經(jīng)兩年多了凡恍,但她的影響力卻絲毫未減志秃。根據(jù)《衛(wèi)報(bào)》最近的一篇報(bào)道,《成為》的銷量又破新高嚼酝,有望成為現(xiàn)代出版史上最成功的回憶錄浮还,就讓我們跟著 Zurini 老師一起進(jìn)入今天的新聞。
新聞原文
Michelle Obama's memoir sells more than 10m copies
The Guardian
Michelle Obama’s autobiography, Becoming, is on track to become the most successful memoir in modern publishing history, selling more than 10m copies to date.
Thomas Rabe, chief executive of the German media group Bertelsmann, parent company of Becoming’s publisher, Penguin Random House, said the title was the book giant’s biggest success of the last year. “We believe that these memoirs could well become the most successful memoir ever, ” he said.
Penguin Random House won a bidding war for the rights to Barack and Michelle Obama’s autobiographies in 2017, paying more than $65m, a record for US presidential memoirs.
Becoming has been a global sales juggernaut since being launched in 31 languages simultaneously in mid-November. The audiobook, read by the former first lady, has become the fastest-ever seller put out by Penguin Random House.
Obama has been promoting her memoir with a hugely popular global tour. Tickets for her first live appearance in the UK, at the Royal Festival Hall in December, sold out in minutes. Overall UK sales of Obama’s book currently stand at more than 600, 000, ranking it 11th on the list of bestselling memoirs and biographies since sales records began in 1998, according to Nielsen BookScan.
Life beyond the US presidency has proved lucrative for the Obamas. Last year the former president and first lady struck a deal with Netflix to produce TV series and films for the streaming service.
新聞?wù)?/h3>
Michelle Obama's memoir sells more than 10m copies
米歇爾·奧巴馬的回憶錄銷量超一千萬冊(cè)
米歇爾·奧巴馬的回憶錄銷量超一千萬冊(cè)
Michelle Obama’s autobiography, Becoming, is on track to become the most successful memoir in modern publishing history, selling more than 10m copies to date.
米歇爾·奧巴馬的自傳《成為》有望成為現(xiàn)代出版史上最成功的回憶錄闽巩,迄今為止钧舌,該書已售出逾 1000 萬冊(cè)。
Thomas Rabe, chief executive of the German media group Bertelsmann, parent company of Becoming’s publisher, Penguin Random House, said the title was the book giant’s biggest success of the last year. “We believe that these memoirs could well become the most successful memoir ever,” he said.
德國媒體集團(tuán)貝塔斯曼是《成為》的出版商企鵝蘭登書屋的母公司涎跨,該集團(tuán)的首席執(zhí)行官瀚韜表示洼冻,這本著作是該圖書巨頭在過去一年里最成功的一本書。他說隅很,“我們相信她的回憶錄很可能成為有史以來最成功的回憶錄”撞牢。
Penguin Random House won a bidding war for the rights to Barack and Michelle Obama’s autobiographies in 2017, paying more than $65m, a record for US presidential memoirs.
企鵝蘭登書屋在 2017 年的競(jìng)標(biāo)戰(zhàn)中,以超過 6500 萬美元的價(jià)格贏得了貝拉克·奧巴馬和米歇爾·奧巴馬自傳的出版權(quán)叔营,創(chuàng)下了歷來美國總統(tǒng)回憶錄版權(quán)費(fèi)的最高記錄屋彪。
Becoming has been a global sales juggernaut since being launched in 31 languages simultaneously in mid-November. The audiobook, read by the former first lady, has become the fastest-ever seller put out by Penguin Random House.
自去年 11 月中旬《成為》被翻譯成 31 種語言并同時(shí)出版以來,該書已成為全球暢銷書绒尊。由前第一夫人朗讀的原版有聲書已成為企鵝蘭登書屋有史以來銷售速度最快的有聲讀物畜挥。
Obama has been promoting her memoir with a hugely popular global tour. Tickets for her first live appearance in the UK, at the Royal Festival Hall in December, sold out in minutes. Overall UK sales of Obama’s book currently stand at more than 600,000, ranking it 11th on the list of bestsellingmemoirs and biographies since sales records began in 1998, according to Nielsen BookScan.
奧巴馬夫人一直在為她的回憶錄做全球巡回宣傳,并受到了熱烈的歡迎婴谱。去年 12 月蟹但,她在英國皇家節(jié)日音樂廳現(xiàn)場(chǎng)首秀的門票在幾分鐘內(nèi)就售罄躯泰。尼爾森圖書數(shù)據(jù)公司的數(shù)據(jù)顯示,奧馬巴夫人的這本書目前在英國的總銷量超過 60 萬本矮湘,位列自 1998 年有銷售記錄以來最暢銷回憶錄和傳記榜單的第 11 名斟冕。
Life beyond the US presidency has proved lucrative for the Obamas. Last year the former president and first lady struck a deal with Netflix to produce TV series and films for the streaming service.
事實(shí)證明口糕,奧巴馬夫婦在美國總統(tǒng)任期結(jié)束后的生活是日進(jìn)斗金的缅阳。去年,這位前總統(tǒng)和前第一夫人與網(wǎng)飛達(dá)成協(xié)議景描,為這家流媒體服務(wù)公司制作電視連續(xù)劇和電影十办。
重點(diǎn)詞匯
memoir
/?memwɑ?r/
n. 回憶錄;自傳
相關(guān)詞匯:memory
英文釋義:an account written by somebody, especially somebody famous, about their life and experiences
copy
/?kɑ?pi/
n.(書超棺、報(bào)紙等的)一本向族,一冊(cè)
詞性拓展:copy (v.)
例句:The library has copies of national and local newspapers.
autobiography
/???t?ba??ɑ?ɡr?fi/
n. 自傳
詞根詞綴:auto-(自己)
相關(guān)詞匯:biography (n.)
詞義辨析
autobiography, memoir
autobiography 和 memoir 都可以表示“自傳”,但二者略有區(qū)別棠绘。autobiography 強(qiáng)調(diào)作者對(duì)事實(shí)詳細(xì)件相、準(zhǔn)確地記錄,而 memoir 允許作者根據(jù)自己的需要氧苍,對(duì)事實(shí)進(jìn)行藝術(shù)加工夜矗。
on track
有望成功
英文釋義:making progress and likely to succeed
搭配短語:be on track to do sth.
例句:She is on track to be promoted.
title
/?ta?tl/
n.(書的)一種,一本
例句:Last year they published over 15,000 new titles.
giant
/?d?a??nt/
n.(成功且有影響力的)巨頭让虐,大公司紊撕;偉人
詞性拓展:giant (adj.)
英文釋義:a very successful and powerful person or organization
搭配短語:political giant
bidding war
競(jìng)標(biāo)大戰(zhàn)
相關(guān)詞匯:bid (v.)
record
/?rek?rd/
n. 最高紀(jì)錄,最佳成績(jī)赡突;記錄
英文釋義:the best result
搭配短語:to break a record; to set a new record; to hold a record
presidential
/?prez??den?l/
adj. 總統(tǒng)的对扶;與總統(tǒng)有關(guān)的
相關(guān)詞匯:president (n.)
搭配短語:a presidential election; a presidential year
juggernaut
/?d??ɡ?rn??t/
n. 不可抗拒的強(qiáng)大力量;無法控制的機(jī)構(gòu)惭缰;重型貨車
simultaneously
/?sa?ml?te?ni?sli/
adv. 同時(shí)地
英文釋義:things happening or being done at exactly the same time
同義詞:at the same time
例句:Two students answered the teacher's question simultaneously/at the same time.
audiobook
/???dio?b?k/
n. 有聲讀物
相關(guān)詞匯:audio(adj. 聽覺的浪南,聲音的)
audio 搭配短語:audio tape
appearance
/??p?r?ns/
n. (公開)露面;外表
英文釋義:an occasion when someone appears in public
例句:It was his first appearance on television as president.
bestselling
/?best?sel??/
adj. 暢銷的
biography
/ba??ɑ?ɡr?fi/
n. 傳記
lucrative
/?lu?kr?t?v/
adj. 賺錢的漱受,盈利的
相關(guān)詞匯:lucre (n.)
近義詞:profitable
strike a deal
達(dá)成協(xié)議
相關(guān)詞匯:strike(v. 擊打逞泄;引起);deal(n. 交易拜效;協(xié)議)
補(bǔ)充詞匯知識(shí)
publishing
n. 出版業(yè)喷众;出版
to date
迄今為止
parent company
母公司
put out
生產(chǎn)
近義詞:launch
stand
v. 處于...狀態(tài)
搭配短語:stand at
例句:The national debt stands at 55 million dollars.
rank
v. 具有...的等級(jí)
詞義辨析
autobiography, memoir
autobiography 和 memoir 都可以表示“自傳”,但二者略有區(qū)別紧憾。autobiography 強(qiáng)調(diào)作者對(duì)事實(shí)詳細(xì)到千、準(zhǔn)確地記錄,而 memoir 允許作者根據(jù)自己的需要赴穗,對(duì)事實(shí)進(jìn)行藝術(shù)加工憔四。
寫作技巧
人名和機(jī)構(gòu)名的同義替換
在寫作中膀息,為了避免重復(fù),反復(fù)出現(xiàn)的人名和機(jī)構(gòu)名詞經(jīng)常會(huì)被其他名詞替代了赵。在這篇新聞中潜支,作者用了人物的頭銜來替代人名,比如用 the former first lady 來指代米歇爾·奧巴馬柿汛,用 the former president 來指代巴拉克·奧巴馬冗酿;另外,還可以用性質(zhì)定義類的名詞來指代络断,比如用 the book giant 指《成為》的出版商企鵝蘭登書屋裁替,用 the streaming service 指代網(wǎng)飛這家流媒體服務(wù)公司。需要注意的是貌笨,能夠被替代的名字一定是前文已經(jīng)出現(xiàn)過的弱判,并且在指代時(shí)要加上定冠詞 the 來限定指代范圍。
名言金句
“For me, becoming isn’t about arriving somewhere or achieving a certain aim. I see it instead as forward motion, a means of evolving, a way to reach continuously toward a better self. The journey doesn’t end.” ― Michelle Obama, Becoming
“‘成為’ 并不是指到達(dá)某個(gè)地方或達(dá)成一個(gè)具體的目標(biāo)昌腰,而是要不斷向前膀跌。它是一種進(jìn)化的方式,也是一條不斷通往更好的自己的路株婴。它是一個(gè)永無止境的旅程暑认。” ——米歇爾·奧巴馬座哩,《成為》
拓展閱讀
米歇爾·奧巴馬
米歇爾·奧巴馬(Michelle Obama)于 1964 年 1 月 17 日出生于美國芝加哥南部粮彤,曾就讀普林斯頓大學(xué)以及哈佛大學(xué)法學(xué)院,是美國著名律師屿良。她是第 44 任美國總統(tǒng)貝拉克·奧巴馬(Barack Obama)的妻子惫周,前任美國第一夫人递递。
米歇爾是美國第一位非洲裔總統(tǒng)夫人啥么,也是個(gè)子最高的第一夫人贰逾。由于她非常重視自己的形象并且有著良好的衣著品味,米歇爾還常被媒體評(píng)為衣著最佳的公眾人物之一疙剑。米歇爾·奧巴馬熱愛流行文化核芽,親近大眾生活酵熙,因而在 2018 年 12 月,根據(jù)民意調(diào)查哮独,她成功當(dāng)選了 2018 年美國最受尊敬女性察藐。
《成為》
《成為》(Becoming)是美國前第一夫人米歇爾·奧巴馬的自傳,出版于去年 11 月 13 日悴务,在 2018 年位列多國暢銷書榜單第一位譬猫。這部自傳詳細(xì)地記錄了她的個(gè)人經(jīng)歷,包括她在芝加哥南部度過的童年生活别洪、成年后的職業(yè)生涯以及作為母親的經(jīng)歷柳刮。當(dāng)然,這部自傳也展現(xiàn)了她入住白宮后的經(jīng)歷痢毒、在公共衛(wèi)生領(lǐng)域開展的運(yùn)動(dòng)以及奧巴馬執(zhí)政過程中的重要時(shí)刻等等蚕甥。
米歇爾說:“《成為》一書的寫作,使我得以第一次坦誠地面對(duì)我人生中意想不到的軌跡夷家。”她希望她自己的人生經(jīng)歷能夠鼓舞讀者摸袁,讓他們有足夠的勇氣去成為他們想成為的人义屏。
1998 年以來英國暢銷回憶錄榜單
A Child Called It, Dave Pelzer – 1.12m copies
The Sound of Laughter, Peter Kay – 853,000
My Autobiography, Alex Ferguson – 848,000
Billy, Pamela Stephenson – 807,000
At My Mother’s Knee ... and Other Low Joints, Paul O’Grady – 723,000
Dreams from My Father, Barack Obama – 711,000
Angela’s Ashes, Frank McCourt – 694,000
This is Going to Hurt: Secret Diaries of a Junior Doctor, Adam Kay – 663,000
Sharon Osbourne Extreme – 656,000
Dear Fatty: The Perfect Mother’s Day Read, Dawn French – 646,000
Becoming, Michelle Obama – 600,000 since Nov 2018