卡爾 馬克思的名字在世界上可以說是家喻戶曉烂斋,然而在親朋好友,特別是在孩子們中間流行的一個名字“摩爾”深啤,知道的肯定不多拗馒。世界各國人名都或多或少地了解他的革命理論和革命實踐,但他在倫敦流亡期間與貧苦兒童之間的友誼溯街,熟知的人恐怕寥寥無幾诱桂。
這本長篇小說根據(jù)真實的歷史材料,描寫了革命導師馬克思在倫敦生活時期的一個側(cè)面呈昔,再現(xiàn)了馬克思的光輝形象挥等。
故事圍繞著童工們反對工廠主剝削壓迫的正義斗爭展開。馬克思啟發(fā)童工們的階級覺悟堤尾,徹底揭露廠主的卑劣行徑触菜,并且引導由流浪兒組成的“烏鴉團”走上正確的道路,跟“蜘蛛”等吸血鬼勇敢斗爭并取得了勝利哀峻。
馬克思家的一件藝術(shù)珍品“塔默林”進了當鋪后不知下落涡相。“烏鴉”們跟蹤尋覓剩蟀,機智地使珍品物歸原主催蝗。
書中還巧妙地穿插了馬克思講的童話故事,既饒情趣育特,又富啟迪意義丙号。
小說開頭的第一句話是“他們來自一個黑暗的世界”,這沉悶的氣氛令人窒息缰冤;而在書的結(jié)尾處則寫道:“未來國不是虛構(gòu)的犬缨。人們一定會找到一個會通向這個國度的道路,盡管這條道路漫長棉浸,荊棘載途怀薛,他們一定會把魔鬼從世界上驅(qū)逐出去----永遠地----就象勒克爾師傅所做的那樣∶灾#”作者無疑希望以此來說明這樣一個道理:只要堅持努力奮斗枝恋,黑暗終將過去创倔,光明一定會到來。
1.一月焚碌,一年中最冷的月份畦攘,大英博物館新開的圖書室里座無虛席。馬克思在這里每周工作好幾天十电,大多數(shù)情況下一天八個小時知押,有時甚至十個小時,因為這個圖書室的藏書幾乎是取之不盡鹃骂,用之不竭朗徊,而且目錄完備。他為了撰寫政治經(jīng)濟學方面的著作而在這里找到的大量材料偎漫,以及倫敦對于觀察資產(chǎn)階級社會所提供的有利條件爷恳,促使他對自己迄今所做的研究重新加以考慮并擴大研究的范圍,此外象踊,凡事推動當時的時代前進的東西都使他感興趣温亲,而且興趣還不小。他坐在那里杯矩,被高高的書包圍著栈虚,同時也是被書保護著,他仔細地進行檢查史隆、比較魂务、寫作著。對于每一部讀過的泌射、有價值的著作他都寫一份摘要粘姜,一份概括性的內(nèi)容提要。以后他可以借助這些提要隨時迅速地在這浩如煙海的材料理出頭緒熔酷。
只有知道馬克思為他的主要著作《資本論》讀了不下一千五百本科學著作孤紧,并寫了內(nèi)容提要,才能認識到拒秘,這個德國人民最有天才的兒子也是德國人民的一個最勤奮的兒子号显。
2.然而圖書管理員尊敬他的博士不僅是因為他富有同情心,帶人誠懇躺酒。他愛這位博士押蚤,尊重他,首先是把他作為一個堪為楷模的讀者羹应。象德國來的馬克思博士這樣多才博學揽碘,這樣專心致志地工作的人,在這里找不出第二個。每一件小事都能使閱覽室里的許多讀者分散注意力:每當一本厚書咚的一聲掉在地板上钾菊,或者有人不小心把門弄響了,他們又要伸長脖子瞧瞧偎肃。
對于馬克思博士來說煞烫,在閱覽室里只有工作,什么也打攪不了他累颂。他甚至常常連通知閉館的鈴聲都沒聽見滞详。
3.利特爾洛克用運書的手推車把整套整套的雜志運來,毫不遲疑地把那些裝著零散的宗教傳單的盒子或者刷刷作響的大部頭舊書送來紊馏,把政治經(jīng)濟學方面的每一種新書都首先給他拿來料饥。這位博士什么書不需要啊朱监!要把這所有的東西都細細領(lǐng)會一遍岸啡,他得有多么驚人的記憶力!從來就沒有馬克思不感興趣的科學領(lǐng)域----這一點最使利特爾洛克敬佩赫编。
有一天巡蘸,博士訂了埃斯庫羅斯悲劇的一種版本----當然是希臘文原本。第二天他又借亞里士多德和赫拉克利特的著作擂送。又有一次悦荒,馬克思仔細地閱讀莎士比亞的新版本,利特爾洛克發(fā)現(xiàn)他那雙黑眼睛興致昂然地閃閃發(fā)光嘹吨。有一段時間搬味,他需要意大利文、西班牙文和法文的文學著作蟀拷,第二天又需要自然科學方面的論文碰纬。他無論讀什么書幾乎都不用字典。
“哎呀问芬,我的天哪嘀趟!你懂得這么多語言?”老人問愈诚。
“這是不難理解的她按!”摩爾心平氣和地回答,絲毫沒有沾沾自喜的痕跡炕柔,而對許多在博學多識的圈子里打轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)的人來說酌泰,沾沾自喜正是他們的本色∝袄郏“要想對事物進行徹底的研究陵刹,就不能依賴翻譯』逗伲”
4.利特爾洛克搖搖頭衰琐∫埠“壓根兒就沒有您不感興趣的東西?就連數(shù)學你也讀羡宙!”
“您說對了----沒有我不感興趣的狸剃!”摩爾微笑著,“我的精神可以在數(shù)學中得到休息狗热〕伲”
利特爾洛克目瞪口呆。摩爾怡然自得地笑著:“我特別喜歡代數(shù)匿刮。掌握一門能解決一切問題僧凰,而它的規(guī)則卻是一成不變的科學實在了不起。因為在其它的科學領(lǐng)域里熟丸,一開始就存在著人類的思維训措。”他沉思著說光羞。
5.“書籍是我的奴隸隙弛,我只同意人類有這樣的奴隸。它們要按照我的意志為我服務(wù)狞山。我把最重要的地方畫出來全闷,以便今后查找時不必費勁就知道在什么地方。在大多數(shù)人那里書籍只不過是裝飾品萍启,不是工具总珠。”