因為無能為力其馏,所以順其自然。因為心無所恃嫩舟,所以隨遇而安氢烘。
The Promise
Secret Garden - Once in a Red Moon
一位詩人。他寫了不少的詩家厌,也有了一定的名氣播玖,可是,他還有相當(dāng)一部分詩沒有發(fā)表出來像街,也無人欣賞黎棠。為此晋渺,詩人很苦惱。
詩人有位朋友脓斩,是位禪師木西。這天,詩人向禪師說了自己的苦惱随静。禪師笑了八千,指著窗外一株茂盛的植物說:“你看,那是什么花?”
詩人看了一眼植物說:“夜來香燎猛×道Γ”
禪師說:“對,這夜來香只在夜晚開放重绷,所以大家才叫它夜來香沸停。那你知道,夜來香為什么不在白天開花昭卓,而在夜晚開花呢 ? ”詩人看了看禪師愤钾,搖了搖頭。
禪師笑著說:“夜晚開花候醒,并無人注意能颁,它開花,只為了取悅自己!”詩人吃了一驚:“取悅自己? ”
禪師笑道:“白天開放的花倒淫,都是為了引人注目伙菊,得到他人的贊賞。而這夜來香敌土,在無人欣賞的情況下镜硕,依然開放自己,芳香自己纯赎,它只是為了讓自己快樂谦疾。
一個人南蹂,難道還不如一株植物 ? ”
禪師看了看詩人說道:“許多人犬金,總是把自己快樂的鑰匙交給別人,自己所做的一切六剥,都是在做給別人看晚顷,讓別人來贊賞,仿佛只有這樣才能快樂起來疗疟。其實该默,許多時候,我們應(yīng)該為自己做事策彤∷ㄐ洌”
詩人笑了匣摘,他說:“我懂了。一個人裹刮,不是活給別人看的音榜,而是為自己而活,要做一個有意義的自己捧弃≡穑”
禪師笑著點了點頭,又說:
“一個人违霞,只有取悅自己嘴办,才能不放棄自己;
只有取悅自己买鸽,才能提升自己涧郊;
只有取悅自己,才能影響他人眼五。
要知道底燎,夜來香夜晚開放,可我們許多人弹砚,卻是枕著它的芳香入夢啊双仍。”
我們活著桌吃,不是為了取悅這個世界朱沃,而是為了用我們自己的生活方式來快樂的活出自己。
人活一世茅诱,不過開心二字逗物,不開心地活,如同枉活一世瑟俭。要讓自己開心翎卓,就要學(xué)會取悅自己“诩模看場喜歡的電影失暴、聽聽歌、看看小說微饥,或者找個地方喝一杯清茶發(fā)個呆逗扒。
取悅自己,絕不是自私的欠橘;不是為了抵抗他人矩肩,抵抗世俗,而是讓自己變得美好的同時肃续,讓身邊的人黍檩,身邊的事叉袍,也變得快樂和美好。