? ?眼睛浸透于秋涼的風(fēng)中挖藏,我不經(jīng)意間抬頭,竟通過(guò)口中呼出的皂冷白氣看到了遠(yuǎn)天的一顆星芒厢漩。而后我們結(jié)識(shí)膜眠,我喚他做棱星,因其棱角分明溜嗜,映射下的光又如銀白色的棱柱宵膨。于是我常仰頭顧天,愿問(wèn)得他粱胜,為何在白晝將臨眾星歸去時(shí),突兀停留于原處?可棱星不言不語(yǔ)狐树,仿若啞人焙压。
? ?然我在晚天的星群中尋不見(jiàn)他的棱角白光,于是我問(wèn)幾顆略亮的星辰,你們誰(shuí)是棱星涯曲?卻只有萎殘的秋葉在岑寂中作響野哭。我知墨藍(lán)夜空中清星閃爍,云霧的暗線規(guī)畫(huà)群星的界限幻件。便去問(wèn)棱星拨黔,可是因在星群中的逼仄,而選擇在白晝將臨時(shí)短暫的留存绰沥?棱星依舊不言不語(yǔ)篱蝇。
? ?明月的幽光在瞳孔中顯映,卻不會(huì)留下直視白日后的瘡痍徽曲。在眾星拱護(hù)下零截,明月不似晴空般的青蕪。我告訴棱星秃臣,他定是因不愿襯托他人的意愿涧衙,而甘于在深寂中一人獨(dú)處。但棱星依舊不言不語(yǔ)奥此,卻將說(shuō)未說(shuō)的忽明忽隱弧哎。我看到附著在壁璃上的塵粒,認(rèn)其難以察覺(jué)稚虎。便說(shuō)撤嫩,是因要突顯自己,所以遲遲未曾離開(kāi)天空祥绞?棱星并未作答非洲。
? ?我漸漸疲乏不再去徒增疑惑。
? ?我被隔在有著絕望色的冰罩中蜕径,無(wú)法辨識(shí)光斑的棱角两踏,難以尋見(jiàn)白晝將臨時(shí)的棱星。我被困在其中兜喻,凍傷的傷口處感染著絕望色梦染。竟想在臂底腕上劃下不淺的橫痕,將我留在臨岸外的徹冷河水中朴皆,任風(fēng)吹過(guò)遍布傷口的身體帕识。我問(wèn)棱星,我將如何應(yīng)對(duì)遂铡?恍惚時(shí)聽(tīng)到他說(shuō):夜星雖然璀璨肮疗,可你卻要低頭顧路,以免摔倒扒接。
? ?冰罩消融伪货,化成的水洗去了傷口感染的絕望们衙。
? ?因而,我常在白晝將臨時(shí)碱呼,仰頭顧天蒙挑;夜星璀璨時(shí),低頭顧路愚臀。