#馨安百日英語計劃##Day51/100#

一、句子——英文(E)

1洗贰、Breastfeeding is like riding a bicycle.

2芋肠、You wobble at first, maybe you fall, and there is certainly a learning curve.

3大审、But once you know how to ride a bicycle, would you ever go back to a tricycle?

4鲫凶、Basic mothering is a combination of instinct and common sense.

5替废、Your baby's cry prods you to respond to it because your baby needs you.

6、It's motherhood by instinct, common sense, and trial and error. And it works.

7绎晃、You've made the one-way crossing into motherhood, a land with the most intense work and greatest pleasure you will ever have.

8蜜唾、For now, though, the focus is on input, output, and rest.

9、Your ?milk is designed to work hand in glove with your baby's intestinal bacteria.

10庶艾、All this nursing right now makes sense.

二袁余、句子——中文(C)

1、母乳喂養(yǎng)像騎自行車咱揍。

2泌霍、開始會左右搖晃,也許還會摔倒述召,肯定是個曲線學(xué)習(xí)過程朱转。

3、可是一旦你知道怎么騎自行車积暖,還會回過頭去騎三輪車嗎藤为?

4、照料寶寶混合了本能和常識夺刑。

5缅疟、寶寶的哭聲會刺激你回應(yīng)他,因為他需要你遍愿。

6存淫、我們靠著本能、常識沼填,以及嘗試失誤來做媽媽桅咆,而且這真的管用!

7坞笙、你已經(jīng)沒有退路的跨進(jìn)了母親的行列岩饼,在這里你將體驗從未有過的艱辛荚虚,同時享受巨大的歡愉。

8籍茧、現(xiàn)在版述,重點是吃喝拉撒睡。

9寞冯、乳汁生來就可以與寶寶的腸道菌群密切配合渴析。

10、現(xiàn)在所有的哺喂都是有意義的吮龄。

三俭茧、表達(dá)——英中(EC)

1、prod sb. to do sth.——刺激某人做某事

2螟蝙、one-way——單程的恢恼,單行的

3民傻、work hand in glove——攜手合作胰默,密切合作

4、make sense——有意義漓踢,是明智的

四牵署、表達(dá)——中英(CE)

1、刺激某人做某事——prod sb. to do sth.

2喧半、單程的奴迅,單行的——one-way

3、攜手合作挺据,密切合作——work hand in glove

4取具、有意義,是明智的——make sense

五扁耐、句子——中文(C)

1暇检、母乳喂養(yǎng)像騎自行車。

2婉称、開始會左右搖晃块仆,也許還會摔倒,肯定是個曲線學(xué)習(xí)過程王暗。

3悔据、可是一旦你知道怎么騎自行車,還會回過頭去騎三輪車嗎俗壹?

4科汗、照料寶寶混合了本能和常識。

5绷雏、寶寶的哭聲會刺激你回應(yīng)他肛捍,因為他需要你隐绵。

6、我們靠著本能拙毫、常識依许,以及嘗試失誤來做媽媽,而且這真的管用缀蹄!

7峭跳、你已經(jīng)沒有退路的跨進(jìn)了母親的行列,在這里你將體驗從未有過的艱辛缺前,同時享受巨大的歡愉蛀醉。

8、現(xiàn)在衅码,重點是吃喝拉撒睡拯刁。

9、乳汁生來就可以與寶寶的腸道菌群密切配合逝段。

10垛玻、現(xiàn)在所有的哺喂都是有意義的。

六奶躯、句子——英文(E)

1帚桩、Breastfeeding is like riding a bicycle.

2、You wobble at first, maybe you fall, and there is certainly a learning curve.

3嘹黔、But once you know how to ride a bicycle, would you ever go back to a tricycle?

4账嚎、Basic mothering is a combination of instinct and common sense.

5、Your baby's cry prods you to respond to it because your baby needs you.

6儡蔓、It's motherhood by instinct, common sense, and trial and error. And it works.

7郭蕉、You've made the one-way crossing into motherhood, a land with the most intense work and greatest pleasure you will ever have.

8、For now, though, the focus is on input, output, and rest.

9喂江、Your ?milk is designed to work hand in glove with your baby's intestinal bacteria.

10召锈、All this nursing right now makes sense.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市开呐,隨后出現(xiàn)的幾起案子烟勋,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖筐付,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,386評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件卵惦,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡瓦戚,警方通過查閱死者的電腦和手機沮尿,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,142評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人畜疾,你說我怎么就攤上這事赴邻。” “怎么了啡捶?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,704評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵姥敛,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我瞎暑,道長彤敛,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,702評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任了赌,我火速辦了婚禮墨榄,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘勿她。我一直安慰自己袄秩,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,716評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布逢并。 她就那樣靜靜地躺著之剧,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪筒狠。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上猪狈,一...
    開封第一講書人閱讀 51,573評論 1 305
  • 那天箱沦,我揣著相機與錄音辩恼,去河邊找鬼。 笑死谓形,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛灶伊,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播寒跳,決...
    沈念sama閱讀 40,314評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼聘萨,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了童太?” 一聲冷哼從身側(cè)響起米辐,我...
    開封第一講書人閱讀 39,230評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎书释,沒想到半個月后翘贮,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,680評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡爆惧,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,873評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年狸页,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片扯再。...
    茶點故事閱讀 39,991評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡芍耘,死狀恐怖址遇,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情斋竞,我是刑警寧澤倔约,帶...
    沈念sama閱讀 35,706評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站坝初,受9級特大地震影響跺株,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜脖卖,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,329評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一乒省、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧畦木,春花似錦袖扛、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,910評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至勾栗,卻和暖如春惨篱,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背围俘。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,038評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工砸讳, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人界牡。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,158評論 3 370
  • 正文 我出身青樓簿寂,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親宿亡。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子常遂,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,941評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容