《當(dāng)幸福來敲門》是由加布里爾﹒穆諾執(zhí)導(dǎo)棋傍,威爾﹒史密斯和他的兒子賈登﹒史密斯主演的美國電影。影片取材取材美國著名黑人投資專家Chris Gardner的人生經(jīng)歷彻采。2007年8月本片獲第9屆青少年選擇獎(jiǎng)Teen Choice Award最佳劇情電影腐缤。
?影片講述了一位瀕臨破產(chǎn)、落魄的業(yè)務(wù)員克里斯肛响,憑借過人的智慧與勤懇的努力成為股市交易員岭粤,最后成為知名的金融投資家的勵(lì)志故事。
?克里斯·加德納特笋,生活在舊金山的黑人男青年剃浇,靠做推銷員維持生活×晕铮克里斯的日子過得并不是很幸福虎囚,與美國千千萬萬普通人一樣過著平淡的生活,直到有一天蔫磨,一系列突如其來的變故讓克里斯知道淘讥,原來平淡的日子有多珍貴。
公司裁員讓他丟了飯碗堤如,沒有了工作蒲列,妻子因忍受不了長期的貧困生活憤而出走,連六歲大的兒子(杰登·史密斯)也一同帶走煤惩。沒過多久嫉嘀,妻子又把兒子還給了克里斯,從此克里斯不僅要面對(duì)失業(yè)的困境魄揉,還要獨(dú)立撫養(yǎng)兒子剪侮。接下來的日子里,克里斯因長期欠交房租被房東趕出家門,帶著兒子流落街頭瓣俯。盡管生活不如意杰标,但克里斯努力培養(yǎng)孩子樂觀面對(duì)困境的精神,父子倆日子雖苦彩匕,但還是快樂地面對(duì)每一天腔剂。
? 一次,克里斯在停車場遇見一個(gè)開高級(jí)跑車的男人驼仪,克里斯問他做什么工作才能過上這樣的生活掸犬,那個(gè)男人告訴他自己是做股票經(jīng)紀(jì)人的,克里斯從此就決定自己要做一個(gè)出色的股票經(jīng)紀(jì)人绪爸,和兒子過上好日子湾碎。完全沒有股票知識(shí)的克里斯靠著毅力在華爾街一家股票公司當(dāng)上學(xué)徒,頭腦靈活的他很快就掌握了股票市場的知識(shí)奠货,隨后在眾多的學(xué)徒中脫影而出介褥,成為一名股票經(jīng)紀(jì)人,實(shí)現(xiàn)了自己的人生目標(biāo)递惋。
? 一路上克里斯經(jīng)歷了許多挫折柔滔,但是年幼的兒子每次都能給予他最大的鼓勵(lì),父子倆相互扶持最終完成了又一個(gè)美國夢萍虽。
電影經(jīng)典臺(tái)詞
1睛廊、Time to get up, man. get up.
起床 該起床了。
2贩挣、Christopher: All right, dad.
好的喉前,老爸。
3王财、You have a dream, you got to protect it.
如果你有夢想,就要守護(hù)它裕便。
4绒净、You want something. Go get it!
有了目標(biāo)就要全力以赴偿衰。
5挂疆、He must have had on some really nice pants.
他一定穿了一條很棒的褲子。
6下翎、There is an I in “happiness”,There is no Y in “happiness”,It's an I.
幸福里面沒有為什么缤言,只有我。Y=Why=為什么视事,I=我胆萧。幸福里面沒有為什么,只有我。
7跌穗、Don't ever let somebody tell you you can't do something, not even me.
別讓別人告訴你你成不了才订晌,即使是我也不行。
8蚌吸、This is part of my life story. This part is called “Riding the Bus.”
這里講述的是我人生故事的一部分锈拨,這部分叫做…“搭公車”。
9羹唠、That seems like a time machine. It's a time machine. Take me with you.
像是時(shí)光機(jī)奕枢,是時(shí)光機(jī),能帶上我嗎佩微?
10验辞、I was smart back then, so they called me Ten-Gallon Head.
我小時(shí)候很聰明,所以大家都叫我“無敵大頭”喊衫。
11跌造、Chris: Can you at least put the dog upstairs in your room or something?
那能不能把狗帶到樓上去?關(guān)到你房間或什么地方族购?
12壳贪、Hey, listen. I need the rent. I can't wait anymore.
嘿,聽著寝杖,你得交房租违施,不能再拖下去了。
13瑟幕、 Chris, I don't know how you did it dressed as a garbage man…but you pulled it off.
Chris磕蒲,我難以理解你穿成這樣來面試,但是你剛才的表現(xiàn)很不錯(cuò)只盹。
14辣往、People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it.
當(dāng)人們做不到一些事情的時(shí)候,他們就會(huì)對(duì)你說你也同樣不能殖卑。
15站削、Linda: So I gotta get Christopher home, feed him, bathe him…get him in bed, and be back here by 7?
所以我得先接他回家,做飯孵稽,給他洗澡…哄他睡覺许起,然后七點(diǎn)前回到這兒?
16菩鲜、Chris: Stockbroker. Oh, goodness. Had to go to college to be a stockbroker, huh?
股票經(jīng)紀(jì)人园细,哦,天哪接校。得上大學(xué)才能做股票經(jīng)紀(jì)人猛频,對(duì)吧?
17、And the part about our right to life, liberty and the pursuit of happiness. And I remember thinking.
想起了其中對(duì)生存權(quán)伦乔,自由權(quán)厉亏,以及追求幸福權(quán)利的描寫。我一直在想烈和。
18爱只、Chris: Then go get happy, Linda! Just go get happy. But Christopher's living with me.
那就去找幸福啊,Linda招刹!去找幸福吧恬试!但是Christopher要跟我過!
19疯暑、Chris: I still remember that moment. They all looked so damn happy to me. Why couldn't I look like that?
我還記得那一刻训柴,他們?nèi)伎雌饋沓腋5臉幼樱瑸槭裁次也荒芤矟M臉幸福妇拯?
20幻馁、What would you say if man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say?
如果我雇傭了一個(gè)沒有穿著襯衫走進(jìn)來的人,你會(huì)怎么說越锈?
21仗嗦、And I made up my mind as a young kid…that when I had children… my children were gonna know who their father was.
我兒時(shí)就決定,將來我有了孩子甘凭,我的孩子一定得知道他們的父親是誰稀拐。
22、All right, I'll paint it myself. All right, but I just… I gotta have some more time… I got my son up in here.
屋子我來刷丹弱,好嗎德撬?再給我點(diǎn)時(shí)間,我兒子還在這躲胳。
23蜓洪、I thought I'd catch you on the way in. I'd love the opportunity to discuss…what may seem like weaknesses on my application.
我得在你進(jìn)去之前親自把這個(gè)交給您和您認(rèn)識(shí)一下。
24泛鸟、Chris: You should have seen me out there today. Somebody stole a scanner. I had to run the old girl down.
你今天真應(yīng)該在場的蝠咆,有個(gè)女孩偷了我的掃描儀,我就一直追她北滥。
25、So I'm used to being in a position where I have to make decisions and… Mr Twistle, listen. This is a very important.
我習(xí)慣于做出抉擇闸翅,而且…Twistle先生再芋,聽我說,這很重要坚冀。
26济赎、I'm the type of person,if you ask me a question, and I don't know the answer,I'm gonna to tell you that I don't know.But I bet you what: I know how to find the answer, and I'll find the answer.
我是這樣的人,如果你問的問題我不知道回答,我會(huì)直接告訴你“我不知道”司训。但我向你保證:我知道如何尋找答案构捡,而且我一定會(huì)找出答案的。
27壳猜、You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something, go get it.
如果你有夢想的話勾徽,就要去捍衛(wèi)它。那些一事無成的人想告訴你你也成不了大器统扳。如果你有理想的話喘帚,就要去努力實(shí)現(xiàn)。