七律.從莒溪到百草園
逆溯山溪作踏春辉饱,行來路毀倍艱辛。
援藤攀壁苔鮮滑拣展,扶杖橫灘水冷呻彭沼。
我戲魚歡魚戲我,人呼谷應(yīng)谷呼人备埃。
破除卻有新生美姓惑,變化滄桑規(guī)律循。
詩(shī)意:沿著山溪逆水而上把它單著踏青游春按脚,沒想到路被洪水毀壞一路行來十分艱難于毙。拉著藤條攀爬崖璧、踩著滑溜的蘚苔乘寒,拄著拐杖橫渡河灘冰冷的讓人發(fā)出呻吟聲望众。我嬉戲溪里的小魚,小魚也在嬉戲著我伞辛;在溪谷里大聲呼叫烂翰,溪谷也回聲呼叫著。破除之后才會(huì)有新生的美麗蚤氏,這種滄桑變化也是有規(guī)律可循的甘耿。