? ? 庚子年末横媚,天曉纠炮,微風(fēng)冷清,阿爹與家中大狗離家出游灯蝴,沿村陌東行恢口,忘路之遠(yuǎn)近,大狗甚歡之穷躁。見前方其路未盡耕肩,阿爹甚喜之。復(fù)前行,欲窮其路猿诸。忽見紅色警戒婚被,乃大驚,便要返家梳虽。自國家避疫時亂址芯,率家人來此山市,不復(fù)出焉窜觉,遂與外人隔絕谷炸。站立良久,往日歡愉禀挫,歷歷在目旬陡,皆嘆惋。辭去语婴。許久季惩,歸家大狗甚累之,緩之未果腻格,全天少動,四肢挺直而臥啥繁。呼之菜职,微動其尾∑烀觯可憐巴巴酬核,家人皆笑其狀。逾五日适室,復(fù)原路出行嫡意,阿爹察大狗未異,笑之捣辆。許久蔬螟,歸家未見其狗,慌之汽畴,望路未果旧巾。呼老媽,爺爺一同尋找忍些。老媽向東鲁猩,阿爹向西,爺爺向南罢坝,一路尋之且呼之廓握。許久,得其狗,領(lǐng)其家中隙券。若余早起定向北尋男应,一家老小尋狗記,可謂東南西北亦全矣是尔。
(改編桃花源記部分)