1. 詞:much-needed
英英釋義:needed to a great extent
例句:The economic success China has achieved in the past four decades is attributed largely to the adoption of the much-needed reform initiated by Deng Xiaoping.
2. 為什么選這個詞学歧?
“much-needed”是形容詞惭蹂,意思是“亟需的”哨啃,可以表達出類似中文成語“雪中送炭”的迫切性迁沫。這個詞非常地道,體現(xiàn)了英文表達和構(gòu)詞的靈活性鸳粉。它后面一般接 support, assistance, improvement, boost, reform 等詞扔涧。在口語和寫作中都可以使用 much-needed。我們來通過幾個例句掌握這個詞的常見搭配。
今年是中國改革開放 40 周年枯夜,中國在這些年取得了巨大的經(jīng)濟成就弯汰,這在很大程度上要歸功于當時采取了亟需的改革措施。我們就可以這么說:
The economic success China has achieved in the past four decades is attributed largely to the adoption of the much-needed reform initiated by Deng Xiaoping.
最近幾年山西平遙的旅游業(yè)增長緩慢湖雹。2017 年著名導(dǎo)演賈樟柯發(fā)起了平遙國際電影節(jié)咏闪,在很大程度上拉動了當?shù)氐穆糜螛I(yè)。就可以說:
The Pingyao International Film Festival, initiated in 2017 by Chinese film director Jia Zhangke, provides a much-needed boost to the local tourist industry.
錘子科技最近陷入危機摔吏,很大原因是沒有能夠及時融到亟需的資金鸽嫂。我們就可以說:
Smartisan has been crippled lately as it failed to secure the much-needed funds.
3. 怎樣學(xué)會使用這個詞?
1)翻譯下面的句子:
東京將在 2020 年舉辦奧運會征讲,這將為當?shù)亟?jīng)濟注入亟需的活力据某。
The Olympic Games will be held in Tokyo in 2020, which will provide a much-needed boost to the local economy.
(參考翻譯:Tokyo will hold the 2020 Olympics, which will provide a much-needed boost to local economy. 或 The 2020 Olympics will provide Tokyo, its host city, a much-needed opportunity to revive its economy.)
2)結(jié)合自己的生活、學(xué)習(xí)诗箍、工作哗脖、興趣等,想象在什么語境下會用到這個表達扳还。先簡要描述這個場景,再造句橱夭。
例子:More excellent university graduates have devoted themselves to the construction of village education and agriculture, which provides a much-needed improvement to our villages development.
場景 :越來越多的優(yōu)秀畢業(yè)生投身到鄉(xiāng)村教育和農(nóng)業(yè)建設(shè)中氨距,這在很大程度上促進了鄉(xiāng)村的發(fā)展。