——親愛的艷萍,剛才曼語大便屯掖,給她洗屁屁時她一直哭襟衰,讓你心煩意亂贴铜,很想發(fā)火瀑晒。沒關(guān)系,你可以發(fā)火苔悦。
——真的嗎?難道你不會責(zé)怪我傷害了曼語灾挨?責(zé)怪我怎么忍心對這么小的嬰兒發(fā)火嗎邑退?
——怎么會呢劳澄?我理解你蜈七,你不是故意對她發(fā)火的。當(dāng)你給她洗屁飒硅,換尿片,她不聽地哭時三娩,你真的很煩,我看到了雀监,沒關(guān)系的,你可以煩会前,我理解。在這樣的時刻瓦宜,你給不出愛和安撫,我完全能理解反璃。因為在你幼小的時候假夺,媽媽也不能耐心地對你版扩,她甚至吼你侄泽,沖你發(fā)火。當(dāng)時的你是那么恐懼悼尾,那么無助。我親愛的寶貝未状,讓你受苦了析桥,我知道你不是故意哭鬧司草,你是困了,想睡了猜憎。好的搔课,讓我來抱著你胰柑,在我懷里安心地睡吧爬泥,我親愛的好寶貝。媽媽愛你踩官,永遠(yuǎn)不離開你!