文/書山花開
?原詩
燕丹善養(yǎng)士,志在報強嬴移盆。招集百夫良悼院,歲暮得荊卿。
君子死知己咒循,提劍出燕京据途。素驥鳴廣陌,慷慨送我行叙甸。
雄發(fā)指危冠颖医,猛氣沖長纓。飲餞易水上裆蒸,四座列群英熔萧。
漸離擊悲筑,宋意唱高聲僚祷。蕭蕭哀風(fēng)逝佛致,淡淡寒波生。
商音更流涕久妆,羽奏壯士驚晌杰。心知去不歸跷睦,且有后世名筷弦。
登車何時顧?飛蓋入秦庭抑诸。凌厲越萬里烂琴,逶迤過千城。
圖窮事自至蜕乡,豪主正怔營奸绷。惜哉劍術(shù)疏,奇功遂不成层玲!
其人雖已沒号醉,千載有余情。
?翻譯
【郭維森/包景誠《陶淵明集全譯》辛块,p200】
燕太子丹善于養(yǎng)士畔派,其志愿是報復(fù)強大的暴秦。
他招募超群拔眾的勇士润绵,年終時才得到荊卿线椰。
君子能為知己而死,荊軻手提寶劍離開了燕京尘盼。
白色的馬在大路上嘶鳴憨愉,人們激昂慷慨為我送行烦绳。
怒發(fā)直指高高的冠梁,猛氣沖動著頷下的長纓配紫。
在易水之上飲酒餞別径密,四面就座的都是些豪俠超群。
高漸離敲擊悲筑躺孝,宋意高唱入云睹晒。
風(fēng)蕭蕭哀風(fēng)吹過,寒水上緩緩地起了波紋括细。
歌唱的商音令人流涕伪很,奏出的羽調(diào)讓壯士心驚。
明知道這一去就不再歸來奋单,且為后世留下英雄美名锉试。
登車出發(fā)決不回顧,車益如飛直指秦國的殿廷览濒。
奮迅前行呆盖,超越了山河萬里,曲折向前贷笛,經(jīng)過了千座高城应又。
地圖展盡處現(xiàn)出上首,雄豪的君主也驚慌萬分乏苦。
可惜爸昕浮!荊軻的劍術(shù)尚欠精湛汇荐,這件蓋世奇功竟沒能建成洞就。
此人雖然早已消逝,千載后依然回蕩著他的豪情掀淘!
【孟二冬《陶淵明集譯注》旬蟋,p198】
燕丹太子愛俠客,立志報仇刺嬴政革娄。百里挑一招勇士倾贰,年終得士名荊卿。
君子能為知己死拦惋,荊卿提劍出燕京匆浙。雪白駿馬嘶大道,慷慨眾人送我行架忌。
怒發(fā)上指高沖冠吞彤,男兒猛氣沖長纓。飲酒送別易水上,四周列坐皆豪英饰恕。
漸離擊筑音悲壯挠羔,宋意引吭高歌聲。蕭瑟悲風(fēng)驟吹過埋嵌,凄寒水上波紋生破加。
商音凄婉聞流淚,羽調(diào)激昂壯士驚雹嗦。此去心知不返歸范舀,將能后世留英名。
義無反顧登車去了罪,疾駛?cè)顼w赴秦庭锭环。奮勇直前越萬里,曲折艱險過千城泊藕。
地圖展盡匕首露辅辩,贏政突然心恐驚⊥拊玻可惜劍術(shù)未能精昭齐,蓋世之功未建成寝蹈。
壯士雖然久已逝嗓化,千年之下寄深情睡扬。
【謝先俊/王勛敏《陶淵明詩文選評》,p122】
燕丹太子愛俠客悦屏,立志雪恥抗暴秦节沦。
廣募能敵百人的驍勇士,年終喜得有情有義的勇荊卿窜管。
自古士為知己死散劫,荊輛手提利劍出燕京稚机。
寬闊的大道上奔馳著一四匹長噴的白馬幕帆,眾知已情懷激昂地為赴死的勇士來送行。
同仇敵汽怒發(fā)上沖冠赖条,血性男兒猛氣沖長纓失乾。
易水邊設(shè)酒餞別壯行色,四座上環(huán)列著燕國眾精英纬乍。
高漸離擊筑聲音多悲壯碱茁,宋意引吭高歌歌聲遇行云。
蕭瑟的北風(fēng)呵仿贬,發(fā)出陣陣哀號纽竣,寒冷的易水呵,泛起淡淡的波紋。
凄側(cè)哀婉的商聲催人落淚蜓氨,慷慨激越的羽音令人心驚聋袋。
明知道此行九死一生難回還,盼只盼史冊永載烈士名穴吹。
毅然登車不反顧幽勒,滿載豪氣馳秦庭。
勇往直前越萬里港令,蜿蜓奔波過千城啥容。
佯獻圖圖窮匕首現(xiàn),愛時間豪主震恐秦庭驚顷霹。
只嘆劍術(shù)尚不精咪惠,功敗垂成熱血傾!
荊輛呵荊軻淋淀,你雖然久已離開人世硝逢,你大無畏的抗暴精神卻與世長存。
?解釋
【郭維森/包景誠《陶淵明集全譯》绅喉,p197】
這首詩與《詠二疏》渠鸽、《詠三良》寫于同時。荊軻刺秦王事見于《史記·刺客列傳)柴罐。荊軻徽缚,衛(wèi)國人,深沉好書革屠,愛擊劍凿试。游于燕國,與高漸離為知友似芝。時秦國東伐那婉,將至燕。燕太子丹以諸侯國之危党瓮,懇請刺殺秦王嬴政(即后來的秦始皇)详炬,荊軻允行。荊軻帶著督亢圖及樊於期(秦將寞奸,得罪秦王呛谜。秦王正購之以金千斤)的頭奉獻秦王。圖窮匕現(xiàn)枪萄,追刺秦王隐岛。未成,被殺瓷翻。
詩人歌頌了荊軻刺強贏聚凹。全詩有詳有略的寫作特點十分明顯割坠。大部分篇幅(從“君子死知己”到“逶迤過千城”)都用來寫荊軻之行,以此著力渲染荊軻不畏強暴妒牙、義無反顧的慷慨豪壯之舉韭脊。刺秦王過程只以“圖窮”以下四句簡要敘述。詩的最后兩句单旁,體現(xiàn)了詩人的無限惋惜之情沪羔。
【孟二冬《陶淵明集譯注》,p198】
這首詩約作于宋武帝永初三年(422)象浑,陶淵明五十八歲蔫饰。參見《詠三良》
說明。此詩詠贊荊柯刺秦王之事愉豺,事見《戰(zhàn)國策·燕策三》及《史記篓吁。刺客列傳》。荊軻蚪拦,戰(zhàn)國時齊國人杖剪,迂居衛(wèi),后來到燕國驰贷,好讀書盛嘿、擊劍,與高漸離為知友括袒。燕太子丹曾質(zhì)于秦次兆,秦王贏政待之不善,丹怨憤逃歸锹锰。時秦國東伐芥炭,將至燕。燕太子丹欲刺殺秦王恃慧,盡力招募勇士园蝠。荊軻被招,受到燕太子丹的恩遇和敬重痢士。荊柯奉燕太子丹之命彪薛,帶著燕國督亢地圖去進獻秦王,在地圖中暗藏一把匕首良瞧,以便借機行刺陪汽。易水送別之后,荊軻義無反顧去見秦王褥蚯,獻上地圖,圖窮匕首現(xiàn)况增,追刺秦王赞庶,終因劍木不精而沒能刺中秦王,反而被殺。陶淵明這首詩即詠贊此事歧强。詩人以豪邁的詩筆成功地塑造了一個除暴勇士的生動形象澜薄,用惋惜贊嘆的語言歌頌了荊柯的壯烈活動,抒發(fā)了詩人內(nèi)心無限的感慨摊册。
【謝先俊/王勛敏《陶淵明詩文選評》肤京,p119】
《詠荊軻》和《陶淵明集》中的《詠二疏》、《詠三良》都是詠史詩茅特。詩體相同忘分、內(nèi)容又互相闡發(fā),當(dāng)是同一時期的作品白修。清人陶陶澍認為《詠三良》一詩為悼張祎不忍向零陵王進毒而自飲先死(見《靖節(jié)先生集》卷四)妒峦,這件事發(fā)生在商朝宋永初二年(421),時淵明五十七歲兵睛】虾В《詠荊軻》就寫在這一年或前后不久。
這首詩寫荊軻刺秦王的歷史故事祖很。荊軻笛丙,戰(zhàn)國時衛(wèi)人,自齊國入燕假颇,燕人稱之為荊卿若债。荊軻尚俠義,好劍術(shù)拆融,燕太子丹待他為上賓蠢琳。秦兵東侵,先后滅了韓镜豹、趙等國傲须。燕國感到禍將及己,而國小力微趟脂,難以抗御泰讽。太子丹決計行刺秦王嬴政,以造止秦師東進昔期。荊軻為報知遇之恩已卸,答應(yīng)了太子丹的請求,假借燕向秦割讓督亢之地硼一,以獻地圖為名累澡,藏匕首于圖中,意在劫持秦王般贼,令其就范愧哟。臨行時奥吩,太子丹率眾賓客,皆白衣素冠蕊梧,于易水(今河北省境內(nèi))旁為荊軻錢行霞赫。荊軻入秦后事敗被殺。事詳見《史記·刺客列傳》肥矢。這首詩成功地塑造了一個鋤暴勇士的生動形象端衰,歌頌了荊軻不畏強暴的俠義行為,對他的失敗表示了惋惜甘改。
【劉繼才《陶淵明詩文譯釋》旅东,p190】
《詠荊軻》和《詠二疏》、《詠三良》三首詩都是詩人晚年創(chuàng)作的詠史性質(zhì)的詩篇楼誓。因為“三詩詩體既皆相同玉锌,內(nèi)容又互相闡發(fā),當(dāng)為一時之作”(王瑤《陶淵明集》)《詠荊軻》是陶詩“金剛怒目式”作品中的代表作疟羹。這首詩借戰(zhàn)國時勇士荊軻刺殺秦下的悲壯事跡主守,來抒發(fā)詩人內(nèi)心無限感慨。詩人以豪邁的筆調(diào)刻畫了荊軻的英雄形象榄融,用惋惜贊嘆的語言歌頌了荊軻的壯烈活動参淫。在詩人的筆下,荊軻是以反抗強暴的英雄被熱情地歌頌的愧杯。他是多么強烈地希望看到涎才,能有象荊軻那樣勇敢無畏的俠客出現(xiàn)在他那個黑暗社會里,去為國除奸力九,為民除暴耍铜。所以,這首詩用意很明顯跌前,感情也極強烈棕兼。矛頭指向了黑暗社會的統(tǒng)治者,詩中的“豪主”明為秦主抵乓,暗指劉裕伴挚。在陶淵明的服里,篡政權(quán)的劉裕同桓玄是一路貨色灾炭,同樣是殘暴的野心家茎芋,都應(yīng)該掃除凈盡。詩人長期以來埋在心底的怒蜈出,借著荊軻的復(fù)仇熱血田弥,象火山一樣迸發(fā)出來,不可遏止掏缎,無法阻擋皱蹦。
全詩共五章煤杀,章六句眷蜈。第一章寫燕丹養(yǎng)士而引出荊軻:知己相投沪哺,為報仇離京赴秦,簡潔明快地交代了這個悲壯故事的開頭酌儒。第二章主要寫荊軻離京前義憤填膺辜妓、悲壯剛烈的英雄氣概。第三章寫易水餞別忌怎,悲壯慷慨籍滴,蕭蕭哀風(fēng),淡淡寒波榴啸,使荊軻和刺殺的行動更帶悲壯的色彩孽惰。第四章寫荊軻飛車入秦,突出他義無反顧的決心和凌厲越萬里的雄姿鸥印。第五章寫荊軻刺秦悲壯結(jié)局和詩人的感嘆勋功。刺秦不中,千古恨事库说,詩人熱血沸騰狂鞋,情見于詩。這首詩明顯特點是慷慨激昂潜的,悲憤豪放骚揍,為陶詩中別具一格之作。正如朱熹所說:“淵明詩啰挪,人皆說平淡信不,余看他自豪放,但豪放得不覺耳亡呵。其露出本相者抽活,是《詠荊軻》一篇。平淡的人如何說得出這樣言語出來政己∽煤荆”(《朱子語類》)這的確說出了這首詩的藝術(shù)特點。
這首詩在藝術(shù)表現(xiàn)上有兩點值得注意歇由。首先卵牍,運用多種手法去寫人物形象,有時把主人公放在幾個重要場面表現(xiàn)沦泌,如易水餞別糊昙,離燕入秦路上等,有時把外形刻畫同內(nèi)心描寫結(jié)合在一起來谢谦,如“君子死知已释牺,提劍出燕京”萝衩,既寫了復(fù)仇的內(nèi)心世界,也表現(xiàn)進行活動的英武雄姿没咙。有時用環(huán)境渲染和直接議論等等猩谊。其次,詩的章法完整祭刚,敘述牌捷、議論、描寫交替運用涡驮,全詩不僅有簡有繁暗甥,詳略得當(dāng),而表現(xiàn)得頓挫抑揚捉捅,跌巖起伏撤防,加深詩的悲劇氣氛。如“凌厲越萬里棒口,逶迤過千城”寄月,就是用的樂府詩的排巖之法;“心知去不歸陌凳,幾有壯士名”剥懒,而是以“離”為章法,由前面的“餞別”一下子轉(zhuǎn)到“登車”赴秦的行程路合敦。使詩意頓摔轉(zhuǎn)折初橘,抑揚三致。
【張彥《陶詩今說》充岛,p183】
這是一首亙古傳唱保檐、永久不衰的英雄贊歌!詩人陶公此時不再“靜穆”崔梗,他情志激越夜只,熱血沸騰,儼然一位亞壯士之態(tài)蒜魄!這扔亥,哪里還能說詩人是劉遺民那樣的隱士?可以說谈为,詩人陶公是一位迫于當(dāng)時混亂世道之下的“假隱士”旅挤,充其量他不是真正遁世之人。他是身披隱士衣伞鲫,心懷天下人粘茄,有良知和良心的哲人!他歌頌壯士、英雄柒瓣,曾幾何時他不是也想“刑天舞干戚儒搭,猛志固常在”嗎,只是生不逢時罷了芙贫。一個人志愿成功與否搂鲫,不全在個人奮斗,時代屹培、機遇和個人運氣亦常左右一個人的命運默穴。明哲保身也是一條路怔檩,陶公選對了褪秀!
從寫作方法和技巧上看:這三首“詠”詩,都與《桃花源詩》有相類似之處薛训,即皆以敘事為主體媒吗,不在抒情上多用筆墨。就本詩而言乙埃,真正的純抒情的句子闸英,只是最后這四句:“惜哉劍術(shù)疏,奇功遂不成介袜。其人雖已歿甫何,千載有馀情∮錾。”前面所有詩句文字幾乎全是敘述“荊軻刺秦王”的故事始末與過程辙喂。能用精練的五言體古詩形式描述如此驚心動魄、蕩氣回腸的歷史故事鸠珠,而且寫得這樣生動形象(荊軻本人的立體感巍耗、易水河上送別的群體像以及寒冬環(huán)境的描寫等),都是非常了不起的渐排,非詩人陶公這種爐火純青的大手筆是難以寫出的炬太。美哉,令人景仰的五柳先生驯耻!
【《陶淵明詩文鑒賞辭典》亲族,p40】
關(guān)于荊軻之事,《戰(zhàn)國策·燕策》與《史記·刺客列傳》都有記載可缚,其基本情節(jié)是相似的霎迫。陶淵明的這首詩顯然是取材于上述史料,但并不是簡單地用詩的形式復(fù)述這一歷史故事城看。
詩的頭四句女气,從燕太子丹養(yǎng)士報秦(報,報復(fù)测柠、報仇之意)炼鞠,引出荊軻缘滥。
不僅概括了荊軻入燕,燕丹謀于太傅鞠武谒主,鞠武薦田光朝扼,田光薦荊軻,燕丹得識荊軻霎肯,奉為“上卿”等等經(jīng)過擎颖,而且,一開始便將人物(荊軻)置于秦观游、燕矛盾之中搂捧,又因為這個人物是最出眾、最雄俊的勇士(百夫良懂缕,超越百人的勇士)允跑,于是乎他自然成了矛盾一方(燕)的希望之所托。那么搪柑,故事的背景聋丝,人物的位置,及其肩負之重任工碾,大體都已亮出弱睦,所以說這四句是“已將后事全攝”。正因為如此渊额,矛盾的發(fā)展况木,人物的命運等等懸念,也就同時緊緊地系在讀者的心上端圈。下面接著就寫荊軻出燕焦读,在臨行前,史書中有荊軻等待與其同行的助手舱权,而“太子遲之矗晃,疑其改悔”,引起荊軻怒叱太子宴倍,且在一怒之下张症,帶著并不中用的秦舞陽同行的記載。詩人略去這一重要情節(jié)鸵贬,而代之以“君子死知己俗他,提劍出燕京”。這后一句逗出下文阔逼,而前一句顯然是回護了燕丹的過失兆衅,但這樣寫卻與首句的“善養(yǎng)士”相呼應(yīng)。既使得內(nèi)容和諧統(tǒng)一,一氣貫注羡亩,也使得筆墨集中摩疑,結(jié)構(gòu)渾成。易水餞行畏铆,《戰(zhàn)國策》與《史記》是這么寫的:“遂發(fā)雷袋,太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之……”辞居,由平緩而漸趨激昂楷怒。詩人則不然,他首先插入“素驥鳴廣陌瓦灶,慷慨送我行”鸠删。素驥,白馬倚搬。馬猶如此冶共,人就自不待言了,詩的情緒一下子就激發(fā)起來了每界。因而“雄發(fā)”二句的刻畫——頭發(fā)直豎,指向高高的帽子家卖;雄猛之氣眨层,沖動了系冠的絲繩——雖不無夸張,但卻由于情真意足而顯得極其自然上荡。易水錢別趴樱,也正是在這種氣氛中醞釀和展開的激昂悲壯的一幕。高漸離酪捡、宋意…一時燕國的豪杰叁征,都列坐在錢席之上。寒水哀風(fēng)逛薇,擊筑高歌捺疼,聲色俱現(xiàn),情景相生永罚,送者啤呼、行者,無不熱血沸騰呢袱,慷慨流涕官扣。“心知去不歸,且有后世名”羞福。又一筆折到行者惕蹄,道出了行者的決心,寫出了行者的氣慨,而這也就是這幕戲的意圖與效果之所在卖陵×抵纾“登車”六句寫荊軻義無反顧,飛車入秦赶促。使上述的決死之心與一往無前的氣概液肌,從行動上再加以具體的表現(xiàn)。其中“凌厲”二句亦屬詩人的想像鸥滨,它好似一連串快速閃過的鏡頭嗦哆,使人物迅逼秦廷,把情節(jié)推向高潮婿滓,扣人心弦老速。詩中以大量筆墨寫出燕入秦,鋪敘得排蕩淋漓凸主,而寫到行刺失敗的正面橘券,卻是惜墨如金,只用了兩句話——“圖窮事自至卿吐,豪主正怔營”旁舰。前一句洗練地交代了荊軻與燕丹在地圖中藏著利刃以要劫、刺殺秦王的計謀嗡官,同時也宣布了高潮的到來箭窜,后一句只寫秦王慌張驚恐,從對面突出荊軻的果敢與威懾衍腥,而對荊軻被秦王左右擊殺等等磺樱,則只字不提,其傾向之鮮明婆咸,愛憎之強烈竹捉,自在不言之中。作者以有限的篇幅尚骄,再現(xiàn)了雄姿勃勃的荊軻形象块差,也表現(xiàn)了作者剪裁的功夫與創(chuàng)造的才能。詩的最后四句乖仇,便是直截的抒情和評述憾儒,詩人一面惋惜其“奇功”不成,一面肯定其精神猶在乃沙,在惋惜和贊嘆之中起趾,使這個勇于犧牲、不畏強暴的形象警儒,獲得了不滅的光輝训裆、不朽的生命眶根。可以看得出詩人是以飽蘸感情的筆觸边琉,寫下了這個精彩而又有分量的結(jié)尾属百。正如張玉谷說的“既惜之,復(fù)慕之变姨,結(jié)得摶撓有力族扰,遂使通首皆振得起”(《古詩賞析》)。
發(fā)思古之幽情定欧,是為了現(xiàn)實渔呵。不過這“現(xiàn)實”亦不宜說得過窄過死(如一些論者所言,這首詩是詩人出于“忠晉報宋”而作)砍鸠,為什么呢扩氢?首先,因為陶淵明反復(fù)地說過:“少時壯且厲爷辱,撫劍獨行游录豺。誰言行游近,張掖至幽州”(《擬古》之八)饭弓;“憶我少壯時双饥,無樂自欣豫。猛志逸四海示启,騫翮思遠翥”(《雜詩》之五)兢哭。這使我們看到在作者的生活、志趣和性格中夫嗓,也早已具有著豪放、俠義的色彩冲秽。其次舍咖,詩人也曾出仕于晉,不過他說這是“誤落塵網(wǎng)中锉桑,一去十三年”(《歸田園居五首》)排霉,悔恨之情溢于言表,足見“晉”也并不是他的理想王國民轴,當(dāng)然“宋”亦如此攻柠。這些都是我們不必將《詠荊軻》的作意膠柱于“忠晉報宋”的理由。詩人一生“猛志”不衰后裸,疾惡除暴瑰钮、舍身濟世之心常在,詩中的荊軻也正是這種精神和理想的藝術(shù)折光微驶。說得簡單一點浪谴,便是借歷史之舊事开睡,抒自己之愛憎,這樣看是比較接近詩人心跡的吧苟耻。是的篇恒,這首詩的影響也正在此,此亦有詩為證:“陶潛詩喜說荊軻凶杖,想見《停云》發(fā)浩歌胁艰。吟到恩仇心事涌,江湖俠骨恐無多智蝠√诿矗”(龔自珍《己亥雜詩》)(趙其鈞)
【金融鼎《陶淵明集注新修》,p211】
說明:荊軻寻咒,戰(zhàn)國時衛(wèi)國人哮翘,入燕后,稱為荊卿毛秘,并受到燕太子丹的優(yōu)待饭寺。燕太子丹原在秦國作人質(zhì),因秦王嬴政待他不好叫挟,逃回燕國艰匙,一心想招募勇士刺殺他。荊軻得知后抹恳,愿赴秦為太子丹報仇员凝。他把匕首藏在獻給秦王的燕國地圖中,以便獻圖時行刺奋献。臨行時健霹,“太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之瓶蚂,至易水之上糖埋。既祖(祭祀路神叫‘祖’)取道。高漸離擊筑窃这,荊軻和而歌瞳别,為變微之聲,士皆垂淚涕泣杭攻。又前而歌曰:‘風(fēng)蕭蕭兮易水寒祟敛,壯士一去兮不復(fù)返≌捉猓’復(fù)為羽聲慷慨馆铁,士皆鎮(zhèn)目,發(fā)盡上指冠痪宰。于是荊軻就車而去叼架,終已不顧畔裕。”至秦乖订,見秦王扮饶,獻上地圖,“圖窮而匕首見”乍构,因刺殺不中甜无,被殺。(見《史記·刺客列傳》)本詩就是描述荊軻刺殺秦王的事件哥遮,并對他的失敗表示惋惜岂丘,對他不畏強暴的俠義行為作了歌頌,充滿著強烈的反抗精神和憤懣的感情眠饮,是一首“金剛怒目”式的作品奥帘。本詩當(dāng)作于晉亡之后,表現(xiàn)了詩人為晉復(fù)仇的忠義精神仪召,但詩中也宣揚了“士為知己者死”的思想寨蹋。
輯評:朱熹《朱子語類》卷一百三十六:淵明詩,人皆說平淡扔茅,余看他自豪放已旧,但豪放得來不覺耳。其露出本相者召娜,是《詠荊軻》一篇运褪。平淡底人如何說得這樣言語出來。
劉履《選詩補注》卷五:此靖節(jié)憤宋武弒奪之變玖瘸,思欲為晉求得如荊軻者往報焉秸讹,故為是詠。觀其首尾句意可見雅倒。
蔣薰評《陶淵明詩集》卷四:摹寫荊軻出燕入秦嗦枢,悲壯淋滴,知潯陽之隱屯断,未嘗無意奇功,奈不逢會耳侣诺,先生心事逼露如此殖演。
張潮等同閱《曹陶謝三家詩·陶集》卷四:寫壯士,須眉如畫年鸳,狀易水趴久,蕭森之氣凄然。當(dāng)時之士搔确,輕死好名彼棍,言不及譏灭忠,蓋有意焉。
溫汝能纂集《陶詩匯評》卷四:荊軻刺秦不中座硕,千古恨事弛作。先生目擊禪代,時具滿腔熱血华匾,觀此篇可以知其志矣映琳。人只知先生終隱柴桑,安貧樂道蜘拉,豈知卻別有心事在萨西。賢者固不可測,英雄豪杰中人旭旭,安知不即學(xué)道中人耶谎脯!