《Faded》是挪威電音天才AlanWalker的成名作,它在原曲《Fade》上重新混音加入鋼琴伴奏和天籟空靈般的女聲,給原本空洞的舞曲富有質(zhì)感。MV講述了一個(gè)背著背包的年輕人拿著一張照片尋找自己的家園的故事。他走遍了千山萬(wàn)水拇舀,最終在照片的指引下終于找到父母的房子,但發(fā)現(xiàn)房子已經(jīng)淪為廢墟蜻底。在視頻的最后骄崩,男主角拉下面具,絕望地面對(duì)這無(wú)情的事實(shí)薄辅。
you were the shadow to mylife要拂,did u feelus
你是我生命的一道光影,你能 感覺(jué)到我們嗎站楚?
Another start, you fadeaway脱惰,you fadeaway
下一個(gè)開(kāi)始,你的身影漸漸模糊
Afraid our aim is out ofsight源请,wanna seeus枪芒,alive
唯恐我們的目標(biāo)迷失在視野,只希望我們都能谁尸,幸存下來(lái)
首句說(shuō)“you are the shadow to mylife”說(shuō)明“你”曾經(jīng)模糊或短暫的出現(xiàn),而“did you feelus纽甘,another start, you fadeaway”表明“你”已走遠(yuǎn)良蛮,消失在我們的視野里。緊接著的“alive”再次表達(dá)希望“你”與我們都能堅(jiān)持到那一天悍赢,希望再次與“你”相見(jiàn)的愿景决瞳。
Where are you now?Where are younow?Where are younow左权?
你如今身在何方皮胡?
Were it all in myfantasy?難道這一切都只是我的幻想?
Were are you now? Were you onlyimaginary?
你如今身在何方赏迟?難道只存留于我的想象中?
這里迎來(lái)音樂(lè)的第一個(gè)高潮屡贺,接連三句的“where are you now”提出質(zhì)疑,難道“你”從未出現(xiàn)過(guò)?難道這一切都只是我的幻想甩栈?
Atlantis泻仙,under thesea亞特蘭蒂斯,沒(méi)于海洋
Where are you now? Another dream你如今身在何方量没?又一場(chǎng)夢(mèng)境
The monsters running wild inside of me, I’mfaded
狂野的猛獸馳騁在我心深處玉转,我疲憊不堪
亞特蘭蒂斯:一個(gè)傳說(shuō)中擁有高度文明的古老大陸,最早出現(xiàn)于古希臘哲學(xué)家柏拉圖的著作《對(duì)話錄》里殴蹄,據(jù)稱在公元前一萬(wàn)多年前被史前大洪水毀滅究抓,沉沒(méi)在大西洋中;圣經(jīng)《創(chuàng)世紀(jì)》中所描述的“伊甸園”指的就是亞特蘭蒂斯袭灯。
第一個(gè)高潮的結(jié)尾引出“亞特蘭蒂斯”這個(gè)地名刺下,我急于從一個(gè)可能從來(lái)不存在的已被洪水淹沒(méi)的古國(guó)中找尋“你”的身影,卻求而不得妓蛮,最終憔悴不堪怠李。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——解釋一?致毀滅的文明
These shallow waters never met,what Ineeded?
那些鏡花水月蛤克,從未目及捺癞,卻如此渴望。
I’m letting go, a deeper dive.
只是順其自然构挤,深藏海底
時(shí)間的作用在于虛化髓介,虛化背影,模糊事實(shí)筋现。很多篆刻在記性里走馬觀花似的場(chǎng)景唐础,都在告訴我,那個(gè)人矾飞,曾經(jīng)在我的生命中出現(xiàn)過(guò)一膨,只是無(wú)法確定,是在夢(mèng)境中還是現(xiàn)實(shí)洒沦。她的一顰一笑豹绪,看似近在咫尺,卻又遠(yuǎn)在天涯申眼,讓我想要靠近瞒津,卻又無(wú)法靠近。
Where are you now?Where are younow?你如今身在何方括尸?
Under the bright, but faded lights. You’ve set myheart on fire.
明亮的燈光巷蚪,卻已經(jīng)黯淡失色;而你點(diǎn)燃了我的心火濒翻。
如燈塔屁柏,照亮了我的行程啦膜;如星火,為我的世界增添暖色的那個(gè)人前联,你的出現(xiàn)如煙花般璀璨奪目功戚,亦如流星轉(zhuǎn)瞬即逝。你能聽(tīng)得到我的呼喚么似嗤?聽(tīng)的到么啸臀?
Where are you now? Where are younow?
你如今身在何方?
大概這便是宿命吧烁落,丟不了乘粒,也逃不掉。依然感謝你在我生命中留下的足跡伤塌,黑暗里你向我伸出雙手灯萍,使勁拉我一把,把我?guī)牍饷髅看稀N丛艞墝ふ业┟蓿驗(yàn)槟惚闶俏业墓狻?/p>
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??——解釋二?致錯(cuò)過(guò)的愛(ài)人
Where are you now? Anotherdream
如今你身在何方?另一個(gè)夢(mèng)想
The monster’s running wild inside ofme
狂野的怪獸馳騁在我心深處
如果現(xiàn)在有一個(gè)機(jī)會(huì)药薯,一個(gè)時(shí)機(jī)绑洛,可以實(shí)現(xiàn)曾經(jīng)的夢(mèng)想,你是否能抓住機(jī)會(huì)還是任其溜走童本?你是否能收起你的緊張狼狽真屯,無(wú)視旁人起哄嘲笑,將目光專注于你想要抵達(dá)的地方穷娱?既然擁有就不能讓它溜走绑蔫,請(qǐng)記住心臟為夢(mèng)想律動(dòng)的聲音,因?yàn)槟菍⑹悄闱靶械牟獎(jiǎng)恿Α?/p>
So lost, I’m so lost.
所以迷失泵额,疲憊不堪
以《Loseyourself》中的一句英文來(lái)總結(jié):You can do anything youup your mind to,man.
只有下定決心配深,什么都無(wú)法阻擋你!
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?——解釋三?致遺失的信仰
PS:"整首歌聽(tīng)起來(lái)有種迷失在宇宙中心的孤寂感,fade有“褪色嫁盲,凋零及逐漸消弭”之意凉馆,有人將它翻譯成“人間迷走”。歌中的“你”或許真實(shí)存在亡资,是那個(gè)生命中稍縱即逝的伊人,也可能是支撐你一路走來(lái)的信仰向叉,對(duì)夢(mèng)想的苦苦追求直至疲憊不堪锥腻,或是對(duì)愛(ài)與恨的難以釋?xiě)选5詈蠖枷駀ade中那段熟悉激昂的副歌一樣:我曾不顧一切的追求過(guò)母谎,我擁有過(guò)瘦黑,我尋找過(guò)~無(wú)悔!"