閱讀:《詩經(jīng)·周南·漢廣》
南有喬木疼电,不可休思嚼锄。
漢有游女,不可求思蔽豺。
漢之廣矣区丑,不可泳思。
江之永矣茫虽,不可方思刊苍。
翹(二聲)翹錯薪,言刈(音:毅)其楚濒析。
之子于歸正什,言秣(音:末)其馬。
漢之廣矣号杏,不可泳思婴氮。
江之水矣,不可方思盾致。
翹翹錯薪主经,言刈其蔞(音:樓)。
之子于歸庭惜,言秣其駒罩驻。
漢之廣矣,不可泳思护赊。
江之永矣惠遏,不可方思。
主旨:這是一首描寫男子愛慕女子卻無法如愿以償?shù)脑娍*q如喬木不可止息节吮、江河無法逾越,男子鐘愛心上人卻求之不得判耕,想象著有朝一日姑娘能嫁給他透绩。他刈草、秣馬,為婚禮做準備帚豪,但現(xiàn)實卻仍如漢水之廣碳竟、江水之永,令人瞻望難及狸臣。
注釋:
1.喬木:高大的樹木
2.休:休息
3.思:主次瞭亮,無實際意義
4.漢:漢水
5.游女:出游的女子
6.江:特指長江,古今異義
7.永:指江水流長
8.方:木筏固棚,名詞作動詞,用舟仙蚜、船渡水
9.翹翹:高出的樣子
10.錯:雜亂此洲、交錯
11.薪:柴草
12.言:助詞,無實義
13.刈:割草委粉、收割
14.楚:灌木名呜师,也叫牡荊。
15.之子:之贾节,指示代詞汁汗,子,泛指人栗涂,這里指姑娘
16.于歸:出嫁知牌。于:動詞詞頭,無實際意義斤程。歸:嫁人角寸。
17.秣:喂食
18.蔞:高草,蔞蒿
19.駒:小馬駒忿墅,兩歲的馬扁藕,也指五六尺的矮馬
感受:光會埋頭苦干可不行,該表白的還是得去表白疚脐。不然姑娘怎么懂你的心亿柑?[偷笑]
圖片發(fā)自簡書App