飄風(fēng)不冬朝放可,暴雨不冬日敬察,孰為此?天地而弗能久有鳍置,兄于人乎蹭沛!
故從事而道者同于道臂寝,德者同于德,失者同于失摊灭。同于德者咆贬,道亦德之;同于失者帚呼,道亦失之掏缎。
釋:
狂風(fēng)不會持續(xù)一整上午皱蹦,暴雨不會持續(xù)一整天,這種事情誰能做得到呢眷蜈?天與地沪哺,都不能長久保持,何況是人呢酌儒!
因此做事情依大道而行的辜妓,被大道所接納;依德而行的被德所接納忌怎;不依道籍滴、不依德的,被歸于無道無德之屬榴啸。被德所接納的异逐,大道也認(rèn)同他的德;無道無德的插掂,大道也會拋棄他。
解:
天地而弗能久有腥例,兄于人乎辅甥!
從事而道,同于道燎竖;從事而德璃弄,同于德;從事失道构回、從事而德夏块,道亦棄之。
勘:
飄風(fēng)不冬朝
冬:通終纤掸。
朝:上午脐供。
兄于人乎
兄:通況。
故從事而道者同于道
從事而道:做事依從大道
同:同一借跪;被認(rèn)同政己,被接納。
同于道:被大道所接納掏愁。
失者同于失
失者:本句與上句之“德者同于德”歇由,均沿用首句之“從事而……者”;即“從事而失道果港、失德者”沦泌。
同于失:被無道無德所接納。